Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ralando o Tchan (Dança Do Ventre)
Den Tchan reiben (Bauchtanz)
Neguinha
maravilhosa,
mulher
bonita
Wunderschönes
Mädchen,
schöne
Frau
Mostra
esse
Egito
pra
mim,
vai
Zeig
mir
dieses
Ägypten,
los
Esse
Egito
quente
que
nem
areia
do
Saara
Dieses
heiße
Ägypten
wie
der
Sand
der
Sahara
Me
queima,
vai!
Verbrenn
mich,
los!
'Vambora,
mostra
pra
mim
Komm
schon,
zeig's
mir
Juntinho,
'vambora!
Ganz
nah,
komm
schon!
Essa
é
a
mistura
do
Brasil
com
o
Egito
Das
ist
die
Mischung
aus
Brasilien
und
Ägypten
Tem
que
ter
charme
pra
dançar
bonito
Man
braucht
Charme,
um
schön
zu
tanzen
Essa
é
a
mistura
do
Brasil
com
o
Egito
Das
ist
die
Mischung
aus
Brasilien
und
Ägypten
Tem
que
ter
charme
pra
dançar
bonito
Man
braucht
Charme,
um
schön
zu
tanzen
Quem
vem
de
fora,
vem
chegando
agora
Wer
von
außen
kommt,
kommt
jetzt
an
Mexe
a
barriguinha
sem
vergonha
e
entre
Beweg
dein
Bäuchlein
ohne
Scham
und
tritt
ein
Balance
o
corpo,
meu
bem
não
demora
Schwing
den
Körper,
mein
Schatz,
zögere
nicht
Que
chegou
a
hora
da
dança
do
ventre
Denn
die
Zeit
des
Bauchtanzes
ist
gekommen
Quem
vem
de
fora,
vem
chegando
agora
(É,
moçada!)
Wer
von
außen
kommt,
kommt
jetzt
an
(Ja,
Leute!)
Mexe
a
barriguinha
sem
vergonha
e
entre
Beweg
dein
Bäuchlein
ohne
Scham
und
tritt
ein
Balance
o
corpo,
meu
bem
não
demora
Schwing
den
Körper,
mein
Schatz,
zögere
nicht
Que
chegou
a
hora
da
dança
do
ventre
Denn
die
Zeit
des
Bauchtanzes
ist
gekommen
Olha
o
Ali
Babá
aí,
ó
Schau
mal,
da
ist
Ali
Baba
O
califa
tá
de
olho
no
decote
dela
Der
Kalif
hat
ein
Auge
auf
ihr
Dekolleté
geworfen
Tá
de
olho
no
biquinho
do
peitinho
dela
Hat
ein
Auge
auf
ihre
Brustspitze
geworfen
Tá
de
olho
na
marquinha
da
calcinha
dela
Hat
ein
Auge
auf
den
Abdruck
ihres
Höschens
geworfen
Tá
de
olho
no
balanço
das
cadeiras
dela
Hat
ein
Auge
auf
das
Schwingen
ihrer
Hüften
geworfen
Ali
Babá!
(Vambora,
moçada!)
Ali
Baba!
(Los
geht's,
Leute!)
Ali
Babá!
(Danada!)
Ali
Baba!
(Freche!)
O
califa
tá
de
olho
no
decote
dela
Der
Kalif
hat
ein
Auge
auf
ihr
Dekolleté
geworfen
Tá
de
olho
no
biquinho
do
peitinho
dela
Hat
ein
Auge
auf
ihre
Brustspitze
geworfen
Tá
de
olho
na
marquinha
da
calcinha
dela
Hat
ein
Auge
auf
den
Abdruck
ihres
Höschens
geworfen
Tá
de
olho
no
balanço
das
cadeiras
dela
Hat
ein
Auge
auf
das
Schwingen
ihrer
Hüften
geworfen
Vai
ralando
o
Tchan
comigo!
Komm,
reib
den
Tchan
mit
mir!
Rala,
ralando
o
Tchan
aê
Reib,
reib
den
Tchan
da
Rala,
ralando
o
Tchan
Reib,
reib
den
Tchan
Rala,
mainha!
Reib,
Süße!
Rala,
ralando
o
Tchan
aê
(Demais)
Reib,
reib
den
Tchan
da
(Wahnsinn)
Rala,
ralando
o
Tchan
Reib,
reib
den
Tchan
Blasfêmia,
odalisca!
Blasphemie,
Odaliske!
Agora
faz
essa
cobra
coral
subir,
vai
Jetzt
lass
diese
Korallenschlange
aufsteigen,
los
Assim
comigo,
juntinho,
vai
So
mit
mir,
ganz
nah,
los
Subindo,
subindo,
subindo!
Steigend,
steigend,
steigend!
Que
maravilha,
cheguei
no
oásis,
ordinária!
Welch
Wunder,
ich
bin
in
der
Oase
angekommen,
Unverschämte!
Estou
todo
molhadinho!
Ich
bin
ganz
feucht
geworden!
Ela
fez
a
cobra
subir
Sie
ließ
die
Schlange
aufsteigen
A
cobra
subir,
a
cobra
subir
Die
Schlange
aufsteigen,
die
Schlange
aufsteigen
Ela
faz
a
cobra
subir
Sie
lässt
die
Schlange
aufsteigen
A
cobra
subir,
a
cobra
subir
Die
Schlange
aufsteigen,
die
Schlange
aufsteigen
Ela
fez
a
cobra
subir
Sie
ließ
die
Schlange
aufsteigen
A
cobra
subir,
a
cobra
subir
Die
Schlange
aufsteigen,
die
Schlange
aufsteigen
Ela
faz
a
cobra
subir
Sie
lässt
die
Schlange
aufsteigen
A
cobra
subir,
a
cobra
subir
Die
Schlange
aufsteigen,
die
Schlange
aufsteigen
Quem
vem
de
fora,
vem
quebrando
agora
Wer
von
außen
kommt,
kommt
jetzt
tanzend
an
Mexe
a
barriguinha
sem
vergonha
e
entre
Beweg
dein
Bäuchlein
ohne
Scham
und
tritt
ein
Balance
o
corpo,
meu
bem
não
demora
Schwing
den
Körper,
mein
Schatz,
zögere
nicht
Que
chegou
a
hora
da
dança
do
ventre
Denn
die
Zeit
des
Bauchtanzes
ist
gekommen
Quem
vem
de
fora,
vem
quebrando
agora
Wer
von
außen
kommt,
kommt
jetzt
tanzend
an
(Mostra
essa
umbiguinho
bonitinho,
vai)
(Zeig
diesen
süßen
kleinen
Nabel,
los)
Balance
o
corpo,
meu
bem
não
demora
Schwing
den
Körper,
mein
Schatz,
zögere
nicht
Que
chegou
a
hora
da
dança
do
ventre
Denn
die
Zeit
des
Bauchtanzes
ist
gekommen
Olha
o
Ali
Babando
aí,
ó
Schau
mal,
da
ist
Ali
Baba
am
Sabbern
O
califa
tá
de
olho
no
decote
dela
Der
Kalif
hat
ein
Auge
auf
ihr
Dekolleté
geworfen
Tá
de
olho
no
biquinho
do
peitinho
dela
Hat
ein
Auge
auf
ihre
Brustspitze
geworfen
Tá
de
olho
na
marquinha
da
calcinha
dela
Hat
ein
Auge
auf
den
Abdruck
ihres
Höschens
geworfen
Tá
de
olho
no
balanço
das
cadeiras
dela
Hat
ein
Auge
auf
das
Schwingen
ihrer
Hüften
geworfen
Ali
Babá!
(Baba,
ali,
baba)
Ali
Baba!
(Sabber,
Ali,
sabber)
Ali
Babá!
(Que
lindo!)
Ali
Baba!
(Wie
schön!)
O
califa
tá
de
olho
no
decote
dela
Der
Kalif
hat
ein
Auge
auf
ihr
Dekolleté
geworfen
Tá
de
olho
no
biquinho
do
peitinho
dela
Hat
ein
Auge
auf
ihre
Brustspitze
geworfen
Tá
de
olho
na
marquinha
da
calcinha
dela
Hat
ein
Auge
auf
den
Abdruck
ihres
Höschens
geworfen
Tá
de
olho
no
balanço
das
cadeiras
dela
Hat
ein
Auge
auf
das
Schwingen
ihrer
Hüften
geworfen
Vamo
ralar
o
tchan,
mainha,
'vambora!
Lass
uns
den
Tchan
reiben,
Süße,
komm
schon!
Rala,
ralando
o
Tchan,
aê
Reib,
reib
den
Tchan,
da
Rala,
ralando
o
Tchan
Reib,
reib
den
Tchan
Olha
o
quibe!
Schau
die
Kibbeh!
Rala,
ralando
o
Tchan
aê
(Olha
o
quibe!)
Reib,
reib
den
Tchan
da
(Schau
die
Kibbeh!)
Rala,
ralando
o
Tchan
Reib,
reib
den
Tchan
Rala,
ralando
o
Tchan
aê
Reib,
reib
den
Tchan
da
Rala,
ralando
o
Tchan
Reib,
reib
den
Tchan
Rala,
ralando
o
Tchan
aê
(Hahai,
ordinária!)
Reib,
reib
den
Tchan
da
(Hahai,
Unverschämte!)
Rala,
ralando
o
Tchan
Reib,
reib
den
Tchan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Jamaica, Dito, De Carvalho Expedito Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.