É O Tchan - S'Imbora Nenem (Olha a Lua Alah) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни É O Tchan - S'Imbora Nenem (Olha a Lua Alah)




S'Imbora Nenem (Olha a Lua Alah)
Поехали, детка (Смотри, луна, алах)
Aí, meu povo brasileiro
Эй, мой бразильский народ!
Vamos curtir o melhor carnaval do mundo
Давайте насладимся лучшим карнавалом в мире!
Vamos aproveitar que a lua está brilhando
Давайте воспользуемся тем, что луна светит.
E vamos dançar junto com ela, vai!
И давайте танцевать вместе с ней, поехали!
Simbora, neném
Поехали, детка,
Um tiquinho de vintém
Немного мелочи,
Uma vida na outra, é...
Одна жизнь за другой, э...
Uma coca pra dois
Одна кола на двоих,
Um cochilo depois
Короткий сон после,
E o perfume na roupa (comigo!)
И аромат духов на одежде (со мной!)
Simbora, neném
Поехали, детка,
Um tiquinho de vintém
Немного мелочи,
Uma vida na outra
Одна жизнь за другой,
Uma coca pra dois
Одна кола на двоих,
Um cochilo depois
Короткий сон после,
E o perfume na roupa
И аромат духов на одежде.
A folia do mar maré cheia)
Праздник моря (полный прилив),
É o Tchan na avenida (incendeia)
Это Tchan на авеню (зажигает),
E a lua clareia, areia, areia, areia
И луна освещает, песок, песок, песок.
Alegria do mar maré cheia)
Радость моря (полный прилив),
É o Tchan na avenida (incendeia)
Это Tchan на авеню (зажигает),
E a gente clareia, vambora!
И мы сияем, поехали!
Olha a lua, olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, alá, alá, alá, alá, alá, alá, alá, alá
Смотри на луну, алах, алах, алах, алах, алах, алах, алах, алах.
Olha a lua, olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, alá, alá, alá, alá, alá, alá, alá, alá
Смотри на луну, алах, алах, алах, алах, алах, алах, алах, алах.
Simbora, neném
Поехали, детка,
Um tiquinho de vintém
Немного мелочи,
Uma vida na outra bonito isso, né?)
Одна жизнь за другой (красиво, правда?)
Uma coca pra dois
Одна кола на двоих,
Um cochilo depois
Короткий сон после,
E o perfume na roupa (apaixonado!)
И аромат духов на одежде (влюбленный!)
Alegria do mar maré cheia)
Радость моря (полный прилив),
É o Tchan na avenida (incendeia)
Это Tchan на авеню (зажигает),
E a lua clareia, areia, areia, areia
И луна освещает, песок, песок, песок.
Alegria do mar maré cheia) Iemanjá
Радость моря (полный прилив), Йеманья,
E o Tchan na avenida (incendeia)
Это Tchan на авеню (зажигает),
E a lua clareia, São Jorge!
И луна освещает, Святой Георгий!
Olha a lua, olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, alá, alá, alá, alá (tira o do chão!)
Смотри на луну, алах, алах, алах, алах (оторви ноги от земли!)
Olha a lua, olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, alá, alá, alá, alá, alá, alá, alá, alá (vai!)
Смотри на луну, алах, алах, алах, алах, алах, алах, алах, алах (поехали!)
Leva o carro, motor
Заводи мотор,
Cadê a galera do Brasil?
Где все бразильцы?
Alegria do mar maré cheia)
Радость моря (полный прилив),
É o Tchan na avenida (incendeia)
Это Tchan на авеню (зажигает),
E a lua clareia, areia, areia, areia
И луна освещает, песок, песок, песок.
Alegria do mar maré cheia)
Радость моря (полный прилив),
É o Tchan na avenida (incendeia)
Это Tchan на авеню (зажигает),
E a lua clareia, clareia
И луна освещает, освещает.
Olha a lua, olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну,
Olha o Tchan, alá, alá, alá, alá, alá, alá, alá, alá
Смотри на Tchan, алах, алах, алах, алах, алах, алах, алах, алах.
Olha a lua, olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну, смотри на луну,
Olha a lua, olha a lua
Смотри на луну, смотри на луну,
Olha o Tchan pra lá, alá, alá, alá
Смотри на Tchan туда, алах, алах, алах,
Olha o Tchan! (Alá, alá, alá, alá)
Смотри на Tchan! (Алах, алах, алах, алах)
Eu também maluco pelo Tchan, galera!
Я тоже без ума от Tchan, ребята!
Valeu, valeu
Спасибо, спасибо.
1, 2, 3 e fui!
1, 2, 3 и пошел!





Авторы: Paulo Vascon, Beto Jamaica, Tenison Del Rei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.