Текст и перевод песни É O Tchan - Ta Com Raiva De Mim
Ta Com Raiva De Mim
Angry with Me
Eu
vou
andando
todo
alegre,
sossegado
I'm
walking
all
happy,
relaxed
Que
eu
não
vou
levar
pra
casa
desaforo
de
ninguém
I
won't
take
any
disrespect
home
from
anyone
Eu
vou
andando
todo
alegre,
sossegado
I'm
walking
all
happy,
relaxed
Que
eu
não
vou
levar
pra
casa
desaforo
de
ninguém
I
won't
take
any
disrespect
home
from
anyone
Tá
com
raiva?
Tá
com
raiva
de
mim?
Are
you
angry?
Are
you
angry
with
me?
Eu
não,
meu
bem
(como
é
que
é?)
No,
my
love
(what's
up?)
Tá
com
raiva
de
mim?
Are
you
angry
with
me?
Eu
não,
meu
bem
No,
my
love
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
vou
andando
todo
alegre,
sossegado
I'm
walking
all
happy,
relaxed
Que
eu
não
vou
levar
pra
casa
desaforo
de
ninguém
I
won't
take
any
disrespect
home
from
anyone
Eu
vou
andando
todo
alegre,
sossegado
I'm
walking
all
happy,
relaxed
Que
eu
não
vou
levar
pra
casa
desaforo
de
ninguém
I
won't
take
any
disrespect
home
from
anyone
Tá
com
raiva?
Tá
com
raiva
de
mim?
Are
you
angry?
Are
you
angry
with
me?
Eu
não,
meu
bem
(como
é
que
é?)
No,
my
love
(what's
up?)
Tá
com
raiva
de
mim?
Are
you
angry
with
me?
Eu
não,
meu
bem
No,
my
love
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Quando
eu
vou
na
casa
dela
e
começo
a
biritar
When
I
go
to
her
house
and
start
to
drink
Ela
vira
e
vai
saindo,
vai
saindo
devagar
She
turns
and
leaves,
slowly
leaving
Chamo
ela
para
o
samba,
ela
diz
que
não
vai
lá
I
call
her
to
the
samba,
she
says
she
won't
go
Quando
estou
no
Gera
Samba
ela
vem
me
perturbar
When
I'm
at
Gera
Samba,
she
comes
to
bother
me
(Tá
com
raiva?)
Tá
com
raiva
de
mim?
(Angry?)
Are
you
angry
with
me?
Eu
não,
meu
bem
(como
é
que
é?)
No,
my
love
(what's
up?)
Tá
com
raiva
de
mim?
Are
you
angry
with
me?
Eu
não,
meu
bem
No,
my
love
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Quando
eu
vou
na
casa
dela
e
começo
a
biritar
When
I
go
to
her
house
and
start
to
drink
Ela
vira
e
vai
saindo,
vai
saindo
devagar
She
turns
and
leaves,
slowly
leaving
Chamo
ela
para
o
samba,
ela
diz
que
não
vai
lá
I
call
her
to
the
samba,
she
says
she
won't
go
Quando
estou
no
Gera
Samba
ela
vem
me
perturbar
When
I'm
at
Gera
Samba,
she
comes
to
bother
me
(Tá
com
raiva?)
Tá
com
raiva
de
mim?
(Angry?)
Are
you
angry
with
me?
Eu
não,
meu
bem
(diga
aí)
No,
my
love
(tell
me)
Tá
com
raiva
de
mim?
Are
you
angry
with
me?
Eu
não,
meu
bem
No,
my
love
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Eu
tô
dormindo,
você
vem
(ah)
I'm
sleeping,
you
come
(ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabi Cerqueira, Adal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.