Édith Butler - All Aboard des Etats-Unis - перевод текста песни на немецкий

All Aboard des Etats-Unis - Édith Butlerперевод на немецкий




All Aboard des Etats-Unis
Alle an Bord für die Vereinigten Staaten
I go yesterday all aboard les etats
Ich fuhr gestern, alle an Bord, in die Staaten
With my porte manteau pis my umbrella
Mit meinem Koffer und meinem Regenschirm
Grimpe in le grosse chare un peu en retard
Kletterte etwas spät in den großen Wagen
I say yupellai pis j'men ouai sul back side
Ich rief Juchhei und ging nach hinten
A traver d'un window j'ai voulu embrasser
Durch ein Fenster wollte ich küssen
My cavalier but the train went away
Meinen Kavalier, aber der Zug fuhr weg
The train go so fast ainque un p'tit peu plus loin
Der Zug fuhr so schnell, nur ein kleines Stück weiter
J'embrasse une gros vache qui regardait passer l'train
Küsste ich eine dicke Kuh, die den Zug vorbeifahren sah
The conducter came Il dit "your ticket"
Der Schaffner kam, er sagte "Ihre Fahrkarte"
I said here it you big gros faluet
Ich sagte, hier ist sie, du großer Tölpel
He gave me a clin d'oeil
Er zwinkerte mir zu
I said you bétail shu pas une fille d'meme
Ich sagte, du Vieh, ich bin nicht so ein Mädchen
And gave him a black eye
Und verpasste ihm ein blaues Auge
Someone lâche un cri "next place is boston"
Jemand rief laut "Nächster Halt ist Boston"
I pick my satchel pick it up pis hola
Ich nahm meine Tasche, hob sie hoch und hoppla
With my parapluie right under my bras
Mit meinem Regenschirm direkt unter dem Arm
I hit a pauvre homme
Traf ich einen armen Mann
Now im in the states on vas avoir du fun
Jetzt bin ich in den Staaten, wir werden Spaß haben
Le diable est au vache, ah, son of a gun
Der Teufel ist los, ah, Donnerwetter!
Quand il vient aux Etats, all the good Canadiens
Wenn sie in die Staaten kommen, all die guten Kanadier
Ca s'esscoue paroissiens with no more entiens bien.
Schütteln sie ihre Anständigkeit ab, ohne sich mehr zu benehmen.





Авторы: Edith Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.