Текст и перевод песни Édith Butler - J'te dis merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te dis merci
Говорю тебе спасибо
Des
heures
à
griffonner
sur
des
bouts
d'papier
Часами
строчила
на
клочках
бумаги,
Les
mots
qui
conviendraient
à
m'exprimer
Подбирая
слова,
чтобы
выразить
себя.
Des
heures
au
téléphone
avec
le
métier
Часами
говорила
по
телефону
с
людьми
из
профессии,
Pour
leur
prouver
que
je
peux
encore
chanter
Чтобы
доказать
им,
что
я
еще
могу
петь.
Des
heures
à
encourager
mes
petits
exploits
Часами
радовалась
своим
маленьким
победам,
Des
heures
à
remplir
ma
vie
de
ta
joie
Часами
наполняла
свою
жизнь
твоей
радостью.
Des
heures
à
chercher
l'argent,
mine
de
rien
Часами
искала
деньги,
как
бы
между
прочим,
Des
heures
pour
que
je
ne
manque
de
rien
Часами
старалась,
чтобы
мне
ничего
не
было
нужно.
J'te
dis
merci
pour
toutes
ces
années
d'amour
Говорю
тебе
спасибо
за
все
эти
годы
любви,
J'te
dis
merci
d'm'aimer
jour
après
jour
Говорю
тебе
спасибо,
что
любишь
меня
день
за
днем.
J'te
dis
merci
pour
toutes
ces
heures
de
bonheur
Говорю
тебе
спасибо
за
все
эти
часы
счастья,
Je
te
remercie
du
fond
de
mon
cœur
Благодарю
тебя
от
всего
сердца.
Des
heures
à
chercher
quel
serait
l'
placebo
Часами
искала,
что
могло
бы
стать
плацебо,
Pour
consoler
mes
peines,
mes
petits
bobos
Чтобы
утешить
мои
печали,
мои
маленькие
болячки.
Des
heures
à
m'expliquer
comment
c'est
la
vie
Часами
объясняла
мне,
как
устроена
жизнь,
Des
heures
à
dissiper
tous
mes
ennuies
Часами
рассеивала
все
мои
тревоги.
Des
heures
à
m'raconter
toutes
sortes
d'histoires
Часами
рассказывала
мне
всякие
истории,
Des
heures
à
rire,
à
me
faire
des
accroires
Часами
смеялась,
подшучивала
надо
мной.
Des
heures
à
répondre
à
toutes
mes
questions
Часами
отвечала
на
все
мои
вопросы,
Des
heures
avec
patience
et
attention
Часами
с
терпением
и
вниманием.
J'te
dis
merci
pour
toutes
ces
années
d'amour
Говорю
тебе
спасибо
за
все
эти
годы
любви,
J'te
dis
merci
d'm'aimer
jour
après
jour
Говорю
тебе
спасибо,
что
любишь
меня
день
за
днем.
J'te
dis
merci
pour
toutes
ces
heures
de
bonheur
Говорю
тебе
спасибо
за
все
эти
часы
счастья,
Je
te
remercie
du
fond
de
mon
cœur
Благодарю
тебя
от
всего
сердца.
Des
heures
à
répèter
m'aimes-tu
pareil?
Часами
повторяла:
"Любишь
ли
ты
меня
так
же?",
Des
heures
de
solitude
sans
le
sommeil
Часами
проводила
в
одиночестве
без
сна.
Des
heures
à
t'ennuyer
quand
chu
pas
là
Часами
скучала,
когда
меня
нет
рядом,
Des
heures
à
attendre
que
je
sorte
du
bois
Часами
ждала,
когда
я
выйду
из
леса
(из
ступора/депрессии).
Des
heures
à
me
montrer
que
ça
vaut
la
peine
Часами
показывала
мне,
что
стоит
De
croire
en
l'amour
et
non
la
haine
Верить
в
любовь,
а
не
в
ненависть.
Des
heures
à
rechercher
le
beau
dans
toutes
choses
Часами
искала
прекрасное
во
всем,
Même
si
parfois
la
vie
n'est
pas
si
rose
Даже
если
иногда
жизнь
не
так
уж
радужна.
J'te
dis
merci
pour
toutes
ces
années
d'amour
Говорю
тебе
спасибо
за
все
эти
годы
любви,
J'te
dis
merci
d'm'aimer
jour
après
jour
Говорю
тебе
спасибо,
что
любишь
меня
день
за
днем.
J'te
dis
merci
pour
toutes
ces
heures
de
bonheur
Говорю
тебе
спасибо
за
все
эти
часы
счастья,
Je
te
remercie
du
fond
de
mon
cœur
Благодарю
тебя
от
всего
сердца.
J'te
dis
merci
pour
toutes
ces
années
d'amour
Говорю
тебе
спасибо
за
все
эти
годы
любви,
J'te
dis
merci
d'm'aimer
jour
après
jour
Говорю
тебе
спасибо,
что
любишь
меня
день
за
днем.
J'te
dis
merci
pour
toutes
ces
heures
de
bonheur
Говорю
тебе
спасибо
за
все
эти
часы
счастья,
Je
te
remercie
du
fond
de
mon
cœur
Благодарю
тебя
от
всего
сердца.
Je
te
remercie
du
fond
de
mon
cœur
Благодарю
тебя
от
всего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: édith Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.