Édith Butler - Samba samba - перевод текста песни на русский

Samba samba - Édith Butlerперевод на русский




Samba samba
Самба, самба
Faut rigoler! Faut rigoler!
Надо веселиться! Надо веселиться!
Avant que le ciel nous tombe sur la tête
Пока небо не упало нам на головы.
Faut rigoler! Faut rigoler!
Надо веселиться! Надо веселиться!
Pour empêcher le ciel de tomber
Чтобы небо не упало!
Si tu vas à Rio n'oublie pas de monter la haut
Если ты поедешь в Рио, не забудь подняться наверх,
Dans un petit village, caché sous les fleurs sauvage
В маленькую деревню, спрятанную под дикими цветами.
Sur le versant d'un coteau c'est bas qu'on ira
На склоне холма, вот туда мы и пойдем.
Tu verras les cariocas, sortir des maisonnettes
Ты увидишь, как кариоки выходят из своих домиков,
Pour aller à la fête, à la fête des sambas
Чтобы пойти на праздник, на праздник самбы.
Et tu verras, les femmes dans les collines
И ты увидишь женщин на холмах,
Les filles a la taille fine, avancées à petit pas
Девушек со стройными талиями, медленно ступающих,
Et le comparo, dans un joyeux tintamarre
И барабанщика в веселой суматохе,
Amené le flow bizarre, des drôles de sambas
Создающего диковинный поток странных самб.
Si tu vas à Rio n'oublie pas de monter la haut
Если ты поедешь в Рио, не забудь подняться наверх,
Dans un petit village, caché sous les fleurs sauvage
В маленькую деревню, спрятанную под дикими цветами.
Faut rigoler! Faut rigoler!
Надо веселиться! Надо веселиться!
Ba moin en tibo, 2 tibo, 3 tibo, dou dou
Дай мне немного, капельку, чуточку, дважды, два!
Ba moin en tibo, 2 tibo, 3 tibo, d'amour
Дай мне немного, капельку, чуточку, любви!
Ba moin en tibo, 2 tibo, 3 tibo
Дай мне немного, капельку, чуточку!
Ba moin tous a rouler pour soulager chez moi
Дай мне все, чтобы унять мою боль!
Quand il m'a vu, passer sous ça fenêtre
Когда он увидел меня, проходящей под его окном,
Il se dit oh! mon dieu qu'elle est jolie
Он сказал: "Боже мой, какая она красивая!"
Et son coeur c'est mit a faire la fête
И его сердце забилось чаще,
Il n'a eu qu'une idée c'est de me chanter
И у него возникла только одна мысль - спеть мне.
Il m'a regarder d'une drôle de peut-être
Он посмотрел на меня как-то странно,
Et puis ensuite il a enfin souri
А потом наконец улыбнулся.
De son balcon il chantait a tu tête
Со своего балкона он пел во весь голос,
Pour que je vienne a lui, pour chanter avec lui
Чтобы я пришла к нему, чтобы спеть вместе с ним.
Faut rigoler! Faut rigoler!
Надо веселиться! Надо веселиться!
En pleine nuit une sirène appelle au feu tous les pompiers
Посреди ночи сирена зовет на пожар всех пожарных.
Et tous Rio qui se réveillent voient brûler l'usine de café
И весь Рио, проснувшись, видит, как горит кофейная фабрика.
Il n'y a pas de temps a perdre sinon tout le quartier va brûler
Нельзя терять ни минуты, иначе сгорит весь квартал.
Oui mais voila pendant ce temps la à la caserne on entend les pompiers crier
Но вот в чем дело: пока в пожарной части слышны крики пожарных…
Qu'est-ce qu'on a fait des tuyaux des lancés et de la grande échelle
"Где же пожарные рукава, брандспойты и лестница?"
Qu'est-ce qu'on a fait des tuyaux pas de panique ils nous les faut
"Куда мы дели пожарные рукава? Без паники, они нам нужны!"
Mais l'incendie là-bas fait rage et le ciel est noir de fumée
Но пожар бушует, и небо черное от дыма.
Et tous les gens dans les étages se disent mais que font les pompiers
И все люди в домах говорят: "Что же делают пожарные?"
Il n'y a pas de temps a perdre sinon tout le quartier va brûler
Нельзя терять ни минуты, иначе сгорит весь квартал.
Oui mais voila pendant ce temps la a la caserne on entend les pompiers crier
Но вот в чем дело: пока в пожарной части слышны крики пожарных…
Faut rigoler! Faut rigoler!
Надо веселиться! Надо веселиться!





Авторы: Edith Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.