Édith Butler - La 20 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Édith Butler - La 20




La 20
Шоссе 20
Mille trois cent deux nids de poule
Тысяча триста две выбоины
La tank est à moitié full
Бак наполовину полон
ça fait huit heures que je roule
Восемь часов уже в пути
Au secours
На помощь!
Faut prendre son mal en patience
Нужно набраться терпения
On avance
Я еду
Mille trois cent deux forêts
Тысяча триста два леса
Prochain arrêt Martinet
Следующая остановка Мартине
l'oiseau ne dort jamais
Где птицы не спят никогда
C'est tout près
Это совсем близко
Le fleuve déjà se détend
Река уже успокаивается
Tu m'attends
Ты ждешь меня
Oh! Ste-Eulalie, St Valère, St-Albert et Trois-Rivières
О! Сент-Элали, Сен-Валер, Сент-Альбер и Труа-Ривьер
Comme une prière
Как молитва
Oh! tout le long de la grande rivière
О! Вдоль всей большой реки
La 20 c'est comme ma sœur
Шоссе 20 как сестра мне
Je la connais par cœur
Я знаю ее наизусть
Mille trois cent deux poids lourds
Тысяча триста две фуры
Me poursuivent et j'accélère
Преследуют меня, и я жму на газ
Je fonce à planche comme un trucker
Мчусь, как дальнобойщик
Yes sir!
Да, сэр!
Y me manque rien qu'un CB
Мне не хватает только рации
Pour t'appeler
Чтобы позвонить тебе
Mille trois cent deux idées
Тысяча триста две мысли
Sont sur le bord de me dépasser
Вот-вот обгонят меня
J'vas finir par déraper
Я скоро сорвусь
Wow Nelly!
Вот это да!
Y'a plus de place dans le coffre à gants
В бардачке уже давно
Depuis longtemps
Нет места
Oh! Ste-Eulalie, St Valère, St-Albert et Trois-Rivières
О! Сент-Элали, Сен-Валер, Сент-Альбер и Труа-Ривьер
Comme une prière
Как молитва
Oh! tout le long de la grande rivière
О! Вдоль всей большой реки
La 20 c'est comme ma sœur
Шоссе 20 как сестра мне
Je la connais par cœur
Я знаю ее наизусть
Je la connais par cœur
Я знаю ее наизусть
Mille trois cent deux sorties
Тысяча триста два съезда
J' rattrape mon fuseau horaire
Я догоняю свой часовой пояс
Voici le mont St-Hilaire
Вот гора Сен-Илер
Et la nuit
И ночь
Tous les réverbères s'éclairent
Все фонари загораются
Tu m'espères
Ты ждешь меня
Oh! Ste-Eulalie, St Valère, St-Albert et Trois-Rivières
О! Сент-Элали, Сен-Валер, Сент-Альбер и Труа-Ривьер
Comme une prière
Как молитва
Oh! tout le long de la grande rivière
О! Вдоль всей большой реки
La 20 c'est comme ma sœur
Шоссе 20 как сестра мне
Je la connais par cœur
Я знаю ее наизусть
Mille trois cent deux chansons
Тысяча триста две песни
Me rapprochent de ceux que j'aime
Приближают меня к тем, кого я люблю
La 20 c'est comme ma sœur
Шоссе 20 как сестра мне
Je la connais par cœur
Я знаю ее наизусть
La 20 c'est comme ma sœur
Шоссе 20 как сестра мне
Je la connais par cœur
Я знаю ее наизусть
La 20 c'est comme ma sœur
Шоссе 20 как сестра мне
Je la connais par cœur
Я знаю ее наизусть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.