Édith Piaf & Théo Sarapo feat. Jean Leccia et son orchestre - À quoi ça sert l'amour (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Édith Piaf & Théo Sarapo feat. Jean Leccia et son orchestre - À quoi ça sert l'amour (Live)




À quoi ça sert l'amour (Live)
What's the Use of Love (Live)
À quoi ça sert l'amour
What's the use of love
On raconte toujours
They always tell you
Des histoir's insensées
Crazy stories
À quoi ça sert d'aimer?
What's the use of loving?
L'amour ne s'expliqu' pas
Love can't be explained
C'est une chos' comm' ça
It's just like that
Qui vient on ne sait d'où
It comes out of nowhere
Et vous prend tout à coup.
And takes you by surprise.
Moi, j'ai entendu dire
I've heard it said
Que l'amour fait souffrir
That love hurts
Que l'amour fait pleurer
That love makes you cry
À quoi ça sert d'aimer?
What's the use of loving?
L'amour ça sert à quoi?
What's the use of love?
À nous donner d'la joie
To give us joy
Avec des larm's aux yeux
With tears in our eyes
C'est triste et merveilleux.
It's sad and wonderful.
Pourtant on dit sou-vent:
But we often say:
L'amour c'est décevant
Love is disappointing
Qu'il y'en a un sur deux
That one out of two
Qui n'est jamais heureux
Who is never happy
Mêm' quand on l'a perdu
Even when we've lost it
L'amour qu'on a connu
The love we've known
Vous laisse un goût de miel
Leaves you with a taste of honey
L'amour c'est éternel!
Love is eternal!
Tout ça c'est très joli
All that is very nice
Mais quand tout est fini
But when it's all over
Qu'il ne vous reste rien
When you have nothing left
Qu'un immense chagrin...
But an immense sorrow...
Tout ce qui maintenant
Everything that now
Te semble déchirant
Seems heartbreaking to you
Demain sera pour toi
Tomorrow will be for you
Un souvenir de joie.
A memory of joy.
En somm' si j'ai compris
In short, if I understand correctly
Sans amour dans la vie,
Without love in life,
Sans ses joies ses chagrins
Without its joys, its sorrows
On a vécu pour rien
We have lived for nothing
Mais oui, regarde moi
But yes, look at me
À chaque fois j'y crois
Every time I believe it
Et j'y croirai toujours
And I will always believe it
Ça sert à ça l'amour.
That's what love is for.
Mais toi, t'es le dernier
But you, you're the last
Mais toi t'es le premier
But you're the first
Avant toi y'avait rien
Before you there was nothing
Avec toi je suis bien
With you I'm fine
C'est toi que je voulais
It's you I wanted
C'est toi qu'il me fallait
It's you I needed
Toi que j'aim'rai toujours
You who I will always love
Ça sert à ça, l'amour.
That's what love is for.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.