Edith Piaf & Theo Sarapo - À quoi ça sert l'amour ? (avec Théo Sarapo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf & Theo Sarapo - À quoi ça sert l'amour ? (avec Théo Sarapo)




À quoi ça sert l'amour ? (avec Théo Sarapo)
What's the Point of Love? (with Théo Sarapo)
À quoi ça sert, l′amour
What's the use, love
On raconte toujours
They always tell
Des histoires insensées
Meaningless stories
À quoi ça sert d'aimer
What's the point of loving
L′amour ne s'explique pas
Love cannot be explained
C'est une chose comme ça
It's a thing like that
Qui vient on ne sait d′où
Which comes from nowhere
Et vous prend tout à coup
And takes you all of a sudden
Moi, j′ai entendu dire
I've heard it said
Que l'amour fait souffrir
That love makes you suffer
Que l′amour fait pleurer
That love makes you cry
À quoi ça sert d'aimer
What's the point of loving
L′amour, ça sert à quoi
Love, what's the point
À nous donner d'la joie
To give us joy
Avec des larmes aux yeux
With tears in our eyes
C′est triste et merveilleux
It's sad and wonderful
Pourtant on dit souvent
Yet it is often said
L'amour c'est décevant
Love is disappointing
Qu′il y en a un sur deux
That there is one in two
Qui n′est jamais heureux
Who is never happy
Même quand on l'a perdu
Even when it is lost
L′amour qu'on a connu
The love we have known
Vous laisse un goût du miel
Leaves you with a taste of honey
L′amour c'est éternel
Love is eternal
Tout ça c′est très joli
All this is very nice
Mais quand tout est fini
But when all is over
Il ne vous reste rien
You have nothing left
Qu'un immense chagrin
But an immense grief
Tout ce qui maintenant
All that which now
Te semble déchirant
Seems heartbreaking to you
Demain, sera pour toi
Tomorrow will be for you
Un souvenir de joie
A memory of joy
En somme, si j'ai compris
In short, if I understand
Sans amour dans la vie
Without love in life
Sans ses joies, ses chagrins
Without its joys, its sorrows
On a vécu pour rien
We have lived for nothing
Mais oui, regarde-moi
But yes, look at me
À chaque fois j′y crois
Every time I believe it
Et j′y croirais toujours
And I will always believe it
Ça sert à ça l'amour
That's what love is for
Mais toi, t′es le dernier
But you are the last
Mais toi, t'es le premier
But you are the first
Avant toi y avait rien
Before you there was nothing
Avec toi, je suis bien
With you, I am well
C′est toi que je voulais
You are the one I wanted
C'est toi qu′il me fallait
You are the one I needed
Toi que j'aimerais toujours
You who I will always love
Ça sert à ça l'amour
That's what love is for





Авторы: Michel Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.