Édith Piaf feat. Les Compagnons de La Chanson - Céline - Remasterisé en 2015 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Édith Piaf feat. Les Compagnons de La Chanson - Céline - Remasterisé en 2015




Sont trois jeunes garçons
Это трое молодых мальчиков
S'en allant à la guerre
Уходя на войну
S'en allant à la guerre
Уходя на войну
Tout droit en regrettant
Прямо с сожалением
Tout droit en regrettant
Прямо с сожалением
Bien leurs maîtresses
Что ж, их любовницы
Le plus jeune des trois
Самый молодой из трех
Regrettait bien la sienne
Очень сожалел о своей
Regrettait bien la sienne
Очень сожалел о своей
Et il a bien raison
И он совершенно прав
C'est la plus jolie fille
Она самая красивая девушка
De tous les environs
Со всех окрестностей
Le bon soldat s'en va
Хороший солдат уходит
Trouver son capitaine
В поисках своего капитана
Bonjour, mon capitaine
Здравствуйте, мой капитан
Donnez-moi mon congé
Дайте мне мой отпуск
Pour allez voir Céline
Чтобы увидеть Селин
Qui ne fait que pleurer
Который только и делает, что плачет
Son capitaine répond
Его капитан отвечает
Comme un homme de guerre
Как военный человек
Ton joli passeport
Твой милый паспорт
Va t'en, va voir ta fille
Уходи, иди к своей дочери
Tu reviendras d'abord
Ты вернешься первым
Puis le galant s'en va
Затем галантный уходит
Au château de son père
В замке своего отца
Bonjour mon père, ma mère
Здравствуй, мой папа, моя мама
Bonjour mes chers parents
Здравствуйте, мои дорогие родители
Sans oublier Céline
Не забывая и о Селин
Que mon cœur aime tant
Что мое сердце так сильно любит
Son père lui répond
Его отец отвечает ему
Mais ta Céline est morte
Но твоя Селин мертва
Mais ta Céline est morte
Но твоя Селин мертва
Est morte en t'appelant
Умерла, позвонив тебе
Son corps est dans la terre
Его тело в земле
Son âme, au Paradis
Его душа в раю
Puis le galant s'en va
Затем галантный уходит
Pleurer dessus sa tombe
Плакать над его могилой
Céline, ma Céline
Селин, моя Селин
Parle, parle, parle-moi
Говори, говори, говори со мной
Mon cœur se désespère
Мое сердце приходит в отчаяние
De jamais plus te voir
Чтобы никогда больше тебя не видеть
Céline lui répond
Селин отвечает ему
Ma bouche est pleine de terre
Мой рот полон грязи
Ma bouche est pleine de terre
Мой рот полон грязи
La tienne est pleine d'amour
Твоя полна любви
Je garde l'espérance
Я сохраняю надежду
De te revoir un jour
Чтобы увидеть тебя снова когда-нибудь
Le bon soldat s'en va
Хороший солдат уходит
Trouver son capitaine
В поисках своего капитана
Bonjour, mon capitaine
Здравствуйте, мой капитан
Me voici de retour
Вот я и вернулся
Puisque Céline est morte
Поскольку Селин мертва
Je servirai toujours
Я всегда буду служить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.