Текст и перевод песни Edith Piaf - Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
Моя карусель (Ты кружишь мне голову)
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
кружишь
мне
голову,
Mon
manège
à
moi
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Je
suis
toujours
à
la
fête
Я
всегда
на
празднике,
Quand
tu
me
tient
dans
tes
bras
Когда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях.
Je
ferais
le
tour
du
monde
Я
бы
объехала
весь
мир,
Ca
ne
tournerais
pas
plus
qu'ça
И
это
не
кружило
бы
так
сильно,
La
terre
n'est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая,
Pour
m'étourdir
autant
qu'toi
Чтобы
вскружить
мне
голову
так,
как
ты.
Ah
c'qu'on
est
bien
tous
les
deux
Ах,
как
же
хорошо
нам
вдвоём,
Quand
on
est
ensemble
nous
deux
Когда
мы
вместе,
мы
вдвоём.
Quelle
vie
on
a
tous
les
deux
Какая
жизнь
у
нас
двоих,
Quand
on
s'aime
comme
nous
deux
Когда
мы
любим
друг
друга,
как
мы.
On
pourrait
changer
d'planète
Мы
могли
бы
сменить
планету,
Tant
que
j'ai
mon
coeur
près
du
tient
Пока
моё
сердце
рядом
с
твоим.
J'entends
les
flon-flons
d'la
fête
Я
слышу
праздничные
фанфары,
Et
la
terre
n'y
est
pour
rien
И
Земля
здесь
ни
при
чём.
Oh
oui
parlons-en
d'la
terre
О
да,
поговорим
о
Земле,
Pour
qui
elle
se
prend
la
terre
Кем
она
себя
возомнила,
эта
Земля?
Ma
parole
y'a
qu'elle
sur
terre
Честное
слово,
только
она
на
Земле,
Y'a
qu'elle
qui
fait
tant
de
mystère
Только
она
создаёт
столько
тайн.
Mais
pour
nous
y'a
pas
d'problèmes
Но
для
нас
нет
проблем,
Car
c'est
pour
la
vie
qu'on
s'aime
Потому
что
мы
любим
друг
друга
на
всю
жизнь,
Et
si
y'avait
pas
d'vie
même
И
даже
если
бы
жизни
не
было,
Nous
on
s'aimerait
quand
même
Мы
бы
всё
равно
любили
друг
друга.
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
кружишь
мне
голову,
Mon
manège
à
moi
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Je
suis
toujours
à
la
fête
Я
всегда
на
празднике,
Quand
tu
me
tient
dans
tes
bras
Когда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях.
Je
ferais
le
tour
du
monde
Я
бы
объехала
весь
мир,
Ca
ne
tournerais
pas
plus
qu'ça
И
это
не
кружило
бы
так
сильно,
La
terre
n'est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая,
Pour
m'étourdir
autant
qu'toi
Чтобы
вскружить
мне
голову
так,
как
ты.
Je
ferais
le
tou-ou-r
du
monde
Я
бы
объехала
ве-есь
мир,
Ca
ne
tournerais
pas
plus
qu'ça
И
это
не
кружило
бы
так
сильно,
La
terre
n'est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая,
Mon
manège
moi
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NORBERT GLANZBERG, JEAN CONSTANTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.