Élmer Camacho - ¿Dónde estas? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Élmer Camacho - ¿Dónde estas?




¿Dónde estas?
Where are you?
Yeh
Yeh
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
Es Elmer Camacho
It's Elmer Camacho
En el 20 21
In 2021
Patowsky en los controles
Patowsky on the controls
Dice así do, do do
It goes like this do, do do
¿Dónde estás?
Where are you?
Me lo pregunto al despertar
I ask myself when I wake up
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
And even though I know you've been in the same place
No quiero buscar
I don't want to look
¿Dónde estás?
Where are you?
Me lo pregunto al despertar
I ask myself when I wake up
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
And even though I know you've been in the same place
No quiero buscar
I don't want to look
Son tantas las cosas que hoy voy a plantearte
There are so many things I'm going to ask you today
Regálame tres minutos ya no vuelvo a molestarte
Give me three minutes, I won't bother you anymore
Seremos punto y aparte como un día lo prometí
We'll be a whole new story, as I promised one day
Recuerdo que tontas las cosas que un día
I remember the silly things that one day
Prometí nunca las rompí, tampoco mentí
I promised never to break, I never lied either
Sin embargo promesas vacías recibí por eso me fuí
However, I received empty promises, that's why I left
Triste y decepcionado mil cosas me he preguntado
Sad and disappointed, I've asked myself a thousand things
¿Porque yo no estoy a tu lado?
Why am I not by your side?
Dejaste mi cora frustrado
You left my heart frustrated
¿Porque ahora el camina a tu lado?
Why is he walking by your side now?
¿Porque aún seguiré enamorado?
Why am I still in love?
¿Porque no te remuerde ni te sientes mal
Why doesn't it bite you or make you feel bad
Pensando que prematuro fue nuestro final?
Thinking that our end was premature?
Tal vez tuve la culpa por ser tan inmaduro
Maybe I was to blame for being so immature
O Tal vez la tienes tu y ese corazón tan duro
Or maybe it's you and that heart of yours so hard
Te juro que no fue el futuro que yo imaginé
I swear it wasn't the future I imagined
Y hoy veo el que sueño de estar a tu lado fue una estupidez
And today I see that the dream of being by your side was a stupidity
No digas "¿Porque?", Deberás lo fue
Don't say "Why?", you should know it was
Ya perdí la fe
I've lost faith
¿Dónde estás?
Where are you?
Me lo pregunto al despertar
I ask myself when I wake up
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
And even though I know you've been in the same place
No quiero buscar
I don't want to look
¿Dónde estás?
Where are you?
Me lo pregunto al despertar
I ask myself when I wake up
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
And even though I know you've been in the same place
No quiero buscar
I don't want to look
Prefiero que se calle a qué me falle la razón
I'd rather let it be silent than let my reason fail
Recuerdo bien la calle el barrio y dirección
I remember the street, the neighborhood and the address well
Conozco cada detalle y aquí tengo la cuestión
I know every detail and here's the question
Que prefiero no encontrarte pues me dolería un montón
That I'd rather not find you because it would hurt me a lot
Ya hace tiempo que te fuiste no te miento estuve triste
It's been a while since you left, I'm not lying, I was sad
No entendiste que heriste y ahora entiendo que mentiste
You didn't understand that you hurt me and now I understand that you lied
Pues dijiste y prometiste que siempre estarías conmigo
Because you said and promised that you would always be with me
Y ese siempre fue tan poco y para siempre está perdido
And that always was so little and forever is lost
Sigo pensando en ti
I keep thinking about you
Y escribo porque no estás aquí
And I write because you're not here
Te pido que te alejes de mi
I ask you to stay away from me
Pues no importa donde estés eso ya lo decidí
Because it doesn't matter where you are, I've already decided that
Y sigo pensando en ti
And I keep thinking about you
Y escribo porque no estás aquí
And I write because you're not here
Te pido que te alejes de mi
I ask you to stay away from me
Pues no importa donde estés eso ya lo decidí
Because it doesn't matter where you are, I've already decided that
¿Dónde estás?
Where are you?
Me lo pregunto al despertar
I ask myself when I wake up
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
And even though I know you've been in the same place
No quiero buscar
I don't want to look
¿Dónde estás?
Where are you?
Me lo pregunto al despertar
I ask myself when I wake up
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
And even though I know you've been in the same place
No quiero buscar
I don't want to look





Авторы: élmer Camacho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.