Текст и перевод песни Élmer Camacho - ¿Dónde estas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
Elmer
Camacho
Это
Элмер
Камачо
Patowsky
en
los
controles
Патовски
у
руля
Dice
así
do,
do
do
Говорит
так,
до,
до,
до
Me
lo
pregunto
al
despertar
Я
спрашиваю
себя,
просыпаясь
Y
aunque
se
que
has
estado
en
el
mismo
lugar
И
хотя
я
знаю,
что
ты
была
на
том
же
месте
No
quiero
buscar
Я
не
хочу
искать
Me
lo
pregunto
al
despertar
Я
спрашиваю
себя,
просыпаясь
Y
aunque
se
que
has
estado
en
el
mismo
lugar
И
хотя
я
знаю,
что
ты
была
на
том
же
месте
No
quiero
buscar
Я
не
хочу
искать
Son
tantas
las
cosas
que
hoy
voy
a
plantearte
Так
много
всего
я
хочу
тебе
сказать
сегодня
Regálame
tres
minutos
ya
no
vuelvo
a
molestarte
Подари
мне
три
минуты,
я
больше
не
буду
тебе
мешать
Seremos
punto
y
aparte
como
un
día
lo
prometí
Мы
будем
посторонними
людьми,
как
я
когда-то
обещал
Recuerdo
que
tontas
las
cosas
que
un
día
Я
помню,
как
глупо
было
то,
что
я
когда-то
Prometí
nunca
las
rompí,
tampoco
mentí
Обещал,
никогда
не
нарушал,
и
не
лгал
Sin
embargo
promesas
vacías
recibí
por
eso
me
fuí
Однако
я
получил
пустые
обещания,
поэтому
я
ушел
Triste
y
decepcionado
mil
cosas
me
he
preguntado
Грустный
и
разочарованный,
я
задавал
себе
тысячу
вопросов
¿Porque
yo
no
estoy
a
tu
lado?
Почему
я
не
рядом
с
тобой?
Dejaste
mi
cora
frustrado
Ты
разбила
мне
сердце
¿Porque
ahora
el
camina
a
tu
lado?
Почему
он
сейчас
идет
рядом
с
тобой?
¿Porque
aún
seguiré
enamorado?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
¿Porque
no
te
remuerde
ni
te
sientes
mal
Почему
тебя
не
мучает
совесть,
и
ты
не
чувствуешь
себя
плохо,
Pensando
que
prematuro
fue
nuestro
final?
Думая,
что
наш
конец
был
преждевременным?
Tal
vez
tuve
la
culpa
por
ser
tan
inmaduro
Может
быть,
я
был
виноват
в
том,
что
был
таким
незрелым
O
Tal
vez
la
tienes
tu
y
ese
corazón
tan
duro
Или,
может
быть,
это
ты
виновата,
и
твое
сердце
такое
черствое
Te
juro
que
no
fue
el
futuro
que
yo
imaginé
Клянусь,
я
не
представлял
себе
такого
будущего
Y
hoy
veo
el
que
sueño
de
estar
a
tu
lado
fue
una
estupidez
И
сегодня
я
вижу,
что
моя
мечта
быть
рядом
с
тобой
была
глупостью
No
digas
"¿Porque?",
Deberás
lo
fue
Не
говори
"почему",
так
и
должно
было
быть
Ya
perdí
la
fe
Я
потерял
веру
Me
lo
pregunto
al
despertar
Я
спрашиваю
себя,
просыпаясь
Y
aunque
se
que
has
estado
en
el
mismo
lugar
И
хотя
я
знаю,
что
ты
была
на
том
же
месте
No
quiero
buscar
Я
не
хочу
искать
Me
lo
pregunto
al
despertar
Я
спрашиваю
себя,
просыпаясь
Y
aunque
se
que
has
estado
en
el
mismo
lugar
И
хотя
я
знаю,
что
ты
была
на
том
же
месте
No
quiero
buscar
Я
не
хочу
искать
Prefiero
que
se
calle
a
qué
me
falle
la
razón
Я
предпочитаю,
чтобы
разум
молчал,
чем
ошибался
Recuerdo
bien
la
calle
el
barrio
y
dirección
Я
хорошо
помню
улицу,
район
и
адрес
Conozco
cada
detalle
y
aquí
tengo
la
cuestión
Я
знаю
каждую
деталь,
и
вот
в
чем
дело
Que
prefiero
no
encontrarte
pues
me
dolería
un
montón
Что
я
предпочитаю
не
находить
тебя,
потому
что
это
будет
очень
больно
Ya
hace
tiempo
que
te
fuiste
no
te
miento
estuve
triste
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
не
буду
лгать,
мне
было
грустно
No
entendiste
que
heriste
y
ahora
entiendo
que
mentiste
Ты
не
поняла,
что
ранила
меня,
а
теперь
я
понимаю,
что
ты
солгала
Pues
dijiste
y
prometiste
que
siempre
estarías
conmigo
Ведь
ты
сказала
и
обещала,
что
всегда
будешь
со
мной
Y
ese
siempre
fue
tan
poco
y
para
siempre
está
perdido
И
это
"всегда"
было
так
недолго,
и
это
"навсегда"
потеряно
Sigo
pensando
en
ti
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Y
escribo
porque
no
estás
aquí
И
пишу,
потому
что
тебя
здесь
нет
Te
pido
que
te
alejes
de
mi
Прошу
тебя,
держись
от
меня
подальше
Pues
no
importa
donde
estés
eso
ya
lo
decidí
Ведь
неважно,
где
ты,
я
уже
решил
Y
sigo
pensando
en
ti
И
я
все
еще
думаю
о
тебе
Y
escribo
porque
no
estás
aquí
И
пишу,
потому
что
тебя
здесь
нет
Te
pido
que
te
alejes
de
mi
Прошу
тебя,
держись
от
меня
подальше
Pues
no
importa
donde
estés
eso
ya
lo
decidí
Ведь
неважно,
где
ты,
я
уже
решил
Me
lo
pregunto
al
despertar
Я
спрашиваю
себя,
просыпаясь
Y
aunque
se
que
has
estado
en
el
mismo
lugar
И
хотя
я
знаю,
что
ты
была
на
том
же
месте
No
quiero
buscar
Я
не
хочу
искать
Me
lo
pregunto
al
despertar
Я
спрашиваю
себя,
просыпаясь
Y
aunque
se
que
has
estado
en
el
mismo
lugar
И
хотя
я
знаю,
что
ты
была
на
том
же
месте
No
quiero
buscar
Я
не
хочу
искать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: élmer Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.