Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo del cristal
Slave of the crystal
Solo
y
triste
mi
corazón
está
My
heart
is
lonely
and
sad
A
diario
me
pregunto
si
alguien
me
querrá
Every
day
I
ask
myself
if
anyone
will
love
me
Es
difícil
vivir
la
Soledad
It's
hard
to
live
with
Loneliness
Soy
esclavo
esclavo
del
cristal
I'm
a
slave
slave
of
the
crystal
Solo
y
triste
mi
corazón
está
My
heart
is
lonely
and
sad
A
diario
me
pregunta
si
alguien
me
querrá
Every
day
I
ask
myself
if
anyone
will
love
me
Es
difícil
vivir
la
Soledad
It's
hard
to
live
with
Loneliness
Soy
esclavo
esclavo
del
cristal
I'm
a
slave
slave
of
the
crystal
Un
día
más
y
no
he
dormido
One
more
day
and
I
haven't
slept
Muchos
problemas
pocos
amigos
Many
problems
few
friends
O
capaz
y
no
lo
son
Or
maybe
they're
not
Y
solo
quieren
drogarse
conmigo
And
they
just
want
to
get
high
with
me
Me
miro
al
espejo
y
solo
veo
un
viejo
I
look
in
the
mirror
and
I
just
see
an
old
man
Me
duelen
los
huesos
he
perdido
peso
My
bones
ache
I've
lost
weight
Pura
tristeza
reflejo
Pure
sadness
reflection
(Por
culpa
de
eso)
(Because
of
that)
Solo
quiero
despertar
sin
ganas
de
esta
porquería
I
just
want
to
wake
up
without
wanting
this
crap
Que
amo
por
las
noches
pero
odio
por
el
día
That
I
love
at
night
but
hate
by
day
Solo
yo
quería
ver
qué
se
sentía
I
just
wanted
to
see
what
it
felt
like
Y
andando
en
la
loquera
todo
chido
se
ponía
And
walking
in
madness
everything
was
getting
good
No
me
daba
cuenta
que
mas
dosis
me
pedía
I
didn't
realize
that
I
was
asking
for
more
doses
Hasta
que
un
día
cuenta
me
daría
Until
one
day
I
would
realize
Que
esta
porque
más
me
consumía
That
this
because
more
consumed
me
Pero
ya
era
tarde
más
mi
cuerpo
me
exigía
But
it
was
too
late
my
body
demanded
more
He
visto
a
mi
madre
llorar
y
aveces
la
escucho
rezar
I've
seen
my
mother
cry
and
sometimes
I
hear
her
pray
¿Que
cuando
lo
voy
a
dejar?
When
am
I
going
to
quit?
Yo
no
lo
sé
solo
ya
se
que
me
hace
muy
mal
I
don't
know
I
just
know
it's
really
bad
for
me
¡No
lo
puedo
dejar!
Me
encanta
el
cristal
I
can't
quit!
I
love
the
crystal
Y
cuando
me
niego
a
probar
me
da
una
ansiedad
And
when
I
refuse
to
try
it
gives
me
anxiety
Que
empiezo
a
sudar
que
quiero
gritar
que
quiero
llorar
I
start
to
sweat
I
want
to
scream
I
want
to
cry
Ni
yo
me
conozco
pero
reconozco
I
don't
even
know
myself
but
I
recognize
Que
soy
como
un
monstruo
capaz
de
matar
That
I'm
like
a
monster
capable
of
killing
Ya
calme
mis
ansías
ya
pasó
el
efecto
I've
calmed
my
cravings
the
effect
is
over
Me
siento
una
mierda
quisiera
estar
muerto
I
feel
like
shit
I
wish
I
was
dead
Y
solo
puedo
decir
And
I
can
only
say
¡Madre
lo
siento!
Mom
I'm
sorry!
(Solo
y
triste
mi
corazón
está)
(My
heart
is
lonely
and
sad)
(A
diario
me
pregunto
si
alguien
me
querrá)
(Every
day
I
ask
myself
if
anyone
will
love
me)
(Es
difícil
vivir
la
Soledad)
(It's
hard
to
live
with
Loneliness)
(Soy
esclavo
esclavo
del
cristal)
(I'm
a
slave
slave
of
the
crystal)
Porque
es
de
gente
inteligente
aprender
de
sus
errores
Because
it's
for
intelligent
people
to
learn
from
their
mistakes
Pero
es
de
gente
savia
aprender
de
los
errores
ajenos
But
it's
for
wise
people
to
learn
from
the
mistakes
of
others
Así
es
que
si
aún
no
pruebas
las
drogas
So
if
you
haven't
tried
drugs
yet
¿Para
que
lo
vas
a
hacer?
Why
would
you
do
it?
Es
Elmer
Camacho
It's
Elmer
Camacho
Rapeando
la
verdad
Rapping
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: élmer Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.