Текст и перевод песни Elmer Camacho feat. JC - Hoy vengo a despedirme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy vengo a despedirme
Сегодня я пришел попрощаться
Yea
es
Elmer
Camacho
Да,
это
Элмер
Камачо
Con
JC
y
el
Uriel
en
los
controles,dice
así
yeah
С
Джей
Си
и
Уриэлем
за
пультом,
вот
так,
да
Va,el
día
de
hoy
me
vine
a
despedir
Сегодня
я
пришел
попрощаться
Pues
vengo
a
decirte
que
yo
ya
no
puedo
seguir
Я
пришел
сказать
тебе,
что
больше
не
могу
продолжать
Los
siento
mi
amor
ya
me
voy
de
tu
vida
Прости,
моя
любовь,
я
ухожу
из
твоей
жизни
Te
di
el
corazón
tu
me
diste
mentiras
Я
отдал
тебе
сердце,
ты
мне
дала
ложь
Tantas
excusas
que
siempre
pusiste
Столько
оправданий
ты
всегда
находила
Se
fue
a
la
basura
todo
lo
que
un
día
prometiste
Все,
что
ты
когда-то
обещала,
превратилось
в
прах
Fuiste
tú
la
persona
en
que
tanto
confíe
Ты
была
тем
человеком,
которому
я
так
доверял
Lamento
ese
día
en
que
me
enamoré
Я
жалею
о
том
дне,
когда
влюбился
Te
mire
con
el
y
quería
morir
Я
увидел
тебя
с
ним
и
хотел
умереть
Me
pasé
mil
noches
llorando
por
ti
Я
провел
тысячи
ночей,
плача
по
тебе
Y
cada
mañana
orando
pa'no
estár
así
И
каждое
утро
молился,
чтобы
не
чувствовать
себя
так
Pero
gracias
a
to'ese
dolor
comprendí
Но
благодаря
всей
этой
боли
я
понял
Que
cuando
te
fuiste
comencé
a
vivir
Что
когда
ты
ушла,
я
начал
жить
Me
voy
y
solo
puede
decir
Я
ухожу
и
могу
сказать
лишь
одно
Que
si
nunca
te
hubiera
hablado
no
me
tendría
que
despedir
Что
если
бы
я
никогда
с
тобой
не
заговорил,
мне
бы
не
пришлось
прощаться
Hoy
vengo
a
despedirme
Сегодня
я
пришел
попрощаться
¿Que
vas
a
decirme?
Что
ты
мне
скажешь?
Que
no
fui
lo
que
buscaste
pero
fuí
especial
Что
я
не
был
тем,
кого
ты
искала,
но
был
особенным
Lo
siento
pero
solamente
fuiste
superficial
Прости,
но
ты
была
всего
лишь
поверхностной
Que
no
piensa
y
no
analiza
solo
busca
como
actuar
Ты
не
думаешь
и
не
анализируешь,
только
ищешь,
как
себя
вести
Simplemente
se
disfraza
delante
de
los
demás
Ты
просто
притворяешься
перед
другими
Hoy
vengo
a
despedirme
Сегодня
я
пришел
попрощаться
¿Que
vas
a
decirme?
Что
ты
мне
скажешь?
Que
no
fuí
lo
que
buscaste
pero
fuí
especial
Что
я
не
был
тем,
кого
ты
искала,
но
был
особенным
Lo
siento
pero
solamente
fuiste
superficial
Прости,
но
ты
была
всего
лишь
поверхностной
Que
no
piensa
y
no
analiza
solo
busca
como
actuar
Ты
не
думаешь
и
не
анализируешь,
только
ищешь,
как
себя
вести
Simplemente
se
disfraza
delante
de
los
demás
Ты
просто
притворяешься
перед
другими
Lo
siento
nuestra
historia
se
termina
Прости,
наша
история
заканчивается
No
puedo
creer
que
está
sea
la
despedida
Не
могу
поверить,
что
это
прощание
Querida
fuiste
parte
de
mi
vida
Дорогая,
ты
была
частью
моей
жизни
Pero
a
partir
de
ahora
solo
serás
mi
amiga
Но
с
этого
момента
ты
будешь
только
моей
подругой
No
sigas
porfavor
no
quiero
llorar
Не
продолжай,
пожалуйста,
я
не
хочу
плакать
Esque
a
tu
lado
ya
no
podré
estár
Просто
рядом
с
тобой
я
больше
не
смогу
быть
Es
verdad
que
yo
te
amé
pero
ya
no
puedo
más
Это
правда,
что
я
любил
тебя,
но
я
больше
не
могу
Fuiste
parte
de
quién
soy
y
siempre
lo
serás
Ты
была
частью
того,
кем
я
являюсь,
и
всегда
будешь
ею
Mi
otra
mitad
lo
que
siempre
busqué
Моя
вторая
половинка,
которую
я
всегда
искал
Fuiste
en
mi
vida
con
lo
que
soñé
Ты
была
в
моей
жизни
тем,
о
чем
я
мечтал
Pero
fracasé
porque
me
confíe
Но
я
потерпел
неудачу,
потому
что
доверился
тебе
Me
cegaste
con
la
belleza
de
tu
mujer
Ты
ослепила
меня
своей
женской
красотой
Yo
no
sé
porque
me
decías
mentiras
Я
не
знаю,
почему
ты
лгала
мне
Si
al
final
tu
sabías
que
no
me
querías
Ведь
в
конце
концов
ты
знала,
что
не
любишь
меня
La
verdad
me
erias
pero
lo
superaré
Правда
ранит
меня,
но
я
справлюсь
Nunca
me
digas
que
nunca
y
no
vuelvas
a
prometer
Никогда
не
говори
"никогда"
и
не
обещай
больше
ничего
Ni
siquiera
un
para
siempre
prometí
que
sería
fuerte
Я
даже
не
обещал
вечной
любви,
я
обещал
быть
сильным
Me
lo
facilitarías
si
ya
no
volviera
a
verte
Тебе
было
бы
легче,
если
бы
я
больше
тебя
не
видел
Pero
es
que
últimamente
te
pienso
mucho
más
fuerte
Но
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе
все
чаще
He
pensado
en
lo
mucho
que
me
dolería
perderte
Я
думал
о
том,
как
мне
будет
больно
тебя
потерять
Pero
ya
sinceramente
te
deseo
mucha
suerte
Но,
честно
говоря,
я
желаю
тебе
удачи
Abandonaré
lo
nuestro
y
será
por
lo
siguiente
Я
оставлю
наше
прошлое
позади,
и
вот
почему
No
es
por
ti
es
por
mi
y
también
por
este
cuerpo
inerte
Это
не
из-за
тебя,
это
из-за
меня
и
этого
безжизненного
тела
Hoy
vengo
a
despedirme¿Que
vas
a
decirme?
Сегодня
я
пришел
попрощаться.
Что
ты
мне
скажешь?
¿Que
te
de
unos
segundos
para
poder
explicarme?
Что
дашь
мне
пару
секунд,
чтобы
объясниться?
Lo
hubieras
pensando
antes
de
cambiarme
Тебе
следовало
подумать
об
этом,
прежде
чем
изменять
мне
Ya
me
cansé
no
puedo
más
ya
no
vuelvas
a
buscarme
Я
устал,
я
больше
не
могу,
не
ищи
меня
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: élmer Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.