Текст и перевод песни Élodie Frégé - Apparemment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
là,
ça
me
reprend
Here
it
is,
it
takes
over
me
again
À
la
gorge
et
dedans
In
my
throat
and
inside
J'abrège
et
tourne
au
quart
I
cut
it
short
and
turn
on
a
dime
Quitter,
plus
tôt
je
pars
Leave,
the
sooner
I
leave
J′oscille
et
ploie
sous
l'autre
I
sway
and
give
in
to
the
other
Saoule,
aux
trousses,
mon
apôtre
Drunk,
on
my
tail,
my
apostle
Apparemment,
il
prend
son
temps
Apparently,
he's
taking
his
time
C'est
là,
ça
me
rétame
Here
it
is,
it's
wiping
me
out
Au
creux,
mon
moindre
drame
In
the
depths,
my
every
drama
Ne
viens
pas
ou
je
flanche
Don't
come
or
I'll
fail
J′empourpre
ma
peau
blanche
I
flush
my
white
skin
Grisée
du
mal
permis
Intoxicated
by
the
evil
allowed
La
chute
s′achève
ici
The
fall
ends
here
Apparemment,
il
y
a
du
vent
Apparently,
there
is
wind
Serai-je
tout
cela
Will
I
be
all
that
L'égérie,
la
madone
The
muse,
the
madonna
Saurais-je
suffire
à
lui
Will
I
be
enough
for
him
C′est
là,
ça
me
surprend
Here
it
is,
it
surprises
me
Aux
quatre
coins
des
gens
On
all
four
corners
of
people
Ça
reluque
et
racole
It
glistens
and
hawks
Ma
quiétude
qui
s'étiole
My
tranquility
that
is
withering
Sous
les
tambours
pulsant
Under
the
pulsating
drums
La
marche
sans
les
armements
The
march
without
the
weapons
Apparemment,
il
y
a
des
rangs
Apparently,
there
are
ranks
Serai-je
tout
cela
Will
I
be
all
that
L′égérie,
la
madone
The
muse,
the
madonna
Saurais-je
suffire
à
lui
Will
I
be
enough
for
him
Serai-je
celle
là
Will
I
be
that
one
Le
défaut,
de
la
donne
The
flaw,
in
the
deal
Sourire
ne
suffira
pas
Smiling
will
not
be
enough
Apparemment,
tu
m'aimes
tant
Apparently,
you
love
me
so
much
Tu
m′aimais
tant
You
loved
me
so
much
Serai-je
tout
cela
Will
I
be
all
that
L'égérie,
la
madone
The
muse,
the
madonna
Saurais-je
suffire
à
lui
Will
I
be
enough
for
him
Ça
y
est,
tout
me
revient
That's
it,
it's
all
coming
back
to
me
Sous
la
pluie
tout
déteint
In
the
rain,
everything
fades
Décidément,
l'apparat
ment
Definitely,
appearances
are
deceiving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elodie frege, benjamin tesquet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.