Текст и перевод песни Élodie Frégé - Con de soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con de soleil
Such a sunny fool
Il
fait
si
beau
It's
so
beautiful
Et
mes
fenêtres
And
my
windows
Penchent
sous
la
lavande
Are
bending
under
the
lavender
Je
pourrais
verser
I
could
pour
out
Converser
me
demande
trop
Talking
to
me
is
too
much
to
ask
for
Il
fait
si
beau
It's
so
beautiful
Es-tu
à
l'angle?
Are
you
on
the
corner?
Pendant
des
lustres
For
ages
Tu
sais
réserver
You
know
how
to
set
aside
Conserver
sur
la
butte
tant
To
keep
so
much
on
the
hill
S'il
a
grêlé
dans
mon
dos
If
it
hailed
on
my
back
Ce
con
de
soleil
m'aurait
fait
la
peau
That
asshole
of
a
sun
would
have
burnt
me
to
a
crisp
Tandis
que
nos
mains
nues
désaccordent
While
our
bare
hands
are
out
of
tune
Tu
vois
c'est
You
see,
it's
Encore
le
soleil
qui
tient
la
corde
The
sun
again
that's
holding
the
rope
Il
fait
si
beau
It's
so
beautiful
La
pluie
s'achève
The
rain
is
over
Souvent
à
la
mémoire
Often
as
a
keepsake
Dégommer,
l'arrosoir
tangue
To
erase,
the
watering
can
rolls
Il
fait
si
beau
It's
so
beautiful
Suis-je
encore
ivre
Am
I
still
drunk?
Sous
les
rayons
j'accuse
I
blame
it
on
the
sun's
rays
Tu
dois
m'empêcher
You
must
stop
me
Dépêcher,
faire
écluse
non?
To
hurry,
to
make
a
floodgate,
right?
Tu
vois
c'est
You
see,
it's
Encore
le
soleil
qui
tient
la
corde
The
sun
again
that's
holding
the
rope
Tu
vois
c'est
You
see,
it's
Encore
le
soleil
qui
tient
la
corde
The
sun
again
that's
holding
the
rope
Tu
vois
c'est
You
see,
it's
Encore
le
soleil...
The
sun
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elodie Frege
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.