Текст и перевод песни Élodie Frégé - Dans L'Escalier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans L'Escalier
On the Stairs
Rez-de-chaussée
Ground
floor
Rien
à
cirer
Nothing
to
wax
Je
voulais
te
I
wanted
to
Baiser
les
pieds
Kiss
your
feet
Rez-de-chaussée
Ground
floor
Et
bouche
bée
And
with
my
mouth
open
Juste
au-dessus
Just
above
Je
t′ai
trouvé
I
found
you
Juste
au-dessus
Just
above
Sans
respirer
Without
breathing
Tu
me
tendais
You
were
holding
out
for
me
Vas-tu
te
décider
Will
you
make
up
your
mind
À
laisser
monter,
monter...
To
let
come
up,
come
up...
Monter
la
fille
du
pallier
B?
The
girl
from
landing
B?
Vais-je
me
décider
Am
I
going
to
make
up
my
mind
À
m′laisser
monter,
monter...
To
let
myself
go
up,
up...
Monter
l'envie
de...
Increase
the
desire
to...
Jusqu'au
second
To
the
second
J′ai
tenu
bon
I
held
on
tight
Pas
de
questions
No
questions
Tu
dirais
non
You
would
say
no
Jusqu′au
second
To
the
second
J'ai
mis
mon
corps
I
put
my
body
En
suspension
In
suspension
Pour
un
étage
For
a
floor
Je
suis
en
cage
I
am
in
a
cage
Pas
en
prison
Not
in
prison
Pour
un
étage
For
a
floor
Sous
le
plafond
Under
the
ceiling
Je
suis
en
nage
I
am
sweating
Et
tu
sens
bon
And
you
smell
good
Vas-tu
te
décider
Will
you
make
up
your
mind
À
laisser
monter,
monter...
To
let
come
up,
come
up...
Monter
la
fille
du
pallier
B?
The
girl
from
landing
B?
Vais-je
me
décider
Am
I
going
to
make
up
my
mind
À
m′laisser
monter,
monter...
To
let
myself
go
up,
up...
Monter
l'envie
de...
tomber.
Increase
the
desire
to...
fall.
Au
quatrième
On
the
fourth
Dieu
que
je
t′aime
God,
how
I
love
you
C'est
ta
peau
crème
It's
your
creamy
skin
Dire
qu′elle
me
sème
To
say
that
it
sows
me
Au
quatrième
On
the
fourth
Tu
pourrais
même
You
could
even
Tu
pourrais
même
You
could
even
C'est
au
dernier
It's
on
the
last
J′aurais
juré
I
would
have
sworn
Que
tu
avais
That
you
had
C′est
au
dernier
It's
on
the
last
S'il
faut
jouer
If
we
should
play
À
chat
perché
Cat
on
the
perch
Vas-tu
te
décider
Will
you
make
up
your
mind
À
laisser
monter,
monter...
To
let
come
up,
come
up...
Monter
la
fille
du
pallier
B?
The
girl
from
landing
B?
Vais-je
me
décider
Am
I
going
to
make
up
my
mind
À
m′laisser
monter,
monter...
To
let
myself
go
up,
up...
Monter
l'envie...
de
te
descendre.
Increase
the
desire...
to
take
you
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elodie Frege
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.