Текст и перевод песни Élodie Frégé - Fous De Rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fous De Rien
Безумцы Ни о Чём
En
brume
au
seuil
des
cils
Сквозь
туман
у
ресниц
Un
peu
de
l'ombre
qui
déborde
Немного
тени,
что
струится
De
nos
coeurs
Из
наших
сердец
Au
bout
de
nos
sentiers
В
конце
наших
троп
Cailloux
et
fleurs
qui
ne
seront
Камни
и
цветы,
что
больше
не
будут
De
ma
bouche
l'ébauche
С
губ
моих
набросок
Du
sourire
dont
il
ne
cherchait
Улыбки,
эскиз
которой
ты
не
искал
Un
bâillon
sur
mes
lèvres
Кляп
на
губы,
D'où
ne
s'élève
plus
que
l'air
Откуда
теперь
поднимается
лишь
воздух
De
notre
ennui
Нашей
скуки
Son
regard,
je
l'évite
Твоего
взгляда
я
избегаю
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
Прячусь
в
твоих
рукавах
Où
je
m'égare,
je
l'évite
Где
я
теряюсь,
я
избегаю
его
Quand
je
hais
nos
dimanches
Когда
ненавижу
наши
воскресенья
Fous
de
rien...
Безумцы
ни
о
чём...
Ma
peau
se
déparer
Моей
коже
терять
Du
souffle
dont
tes
doigts
savaient
Дыхание,
которым
твои
пальцы
умели
Bien
m'habiller
Меня
одевать
Je
blesse
mes
pas
posés
à
vide
Я
раню
свои
шаги,
ступающие
в
пустоту
Il
n'y
a
plus
d'éclats
de
nous
Больше
нет
наших
осколков
Pour
s'abîmer...
Чтобы
разбиться...
Son
regard,
je
l'évite
Твоего
взгляда
я
избегаю
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
Прячусь
в
твоих
рукавах
Où
je
m'égare,
je
l'évite
Где
я
теряюсь,
я
избегаю
его
Quand
je
hais
nos
dimanches
Когда
ненавижу
наши
воскресенья
Fous
de
rien...
Безумцы
ни
о
чём...
S'il
s'en
faut
de
rien
Если
почти
ничего
не
нужно
Pour
souffler
sur
un
automne
Чтобы
вдохнуть
в
осень
On
se
suffira
bien
Нам
вполне
хватит
Pour
détisser
le
monotone...
Чтобы
развеять
однообразие...
Ses
regards,
je
lui
vole
Твои
взгляды
я
краду
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
Прячусь
в
твоих
рукавах
Où
il
me
garde
et
m'envole
Где
ты
хранишь
меня
и
возносишь
Au-dessus
des
dimanches
Над
воскресеньями
Fous
de
bien...
Безумцы
обо
всём...
A
perte
de
vie...
Теряя
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elodie Frege
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.