Текст и перевод песни Élodie Frégé - La Ceinture (Radio Edit)
Non
pas
sur
la
bouche
Не
на
устах,
Même
si
c'est
louche
Даже
если
это
подозрительно
Puisque
ma
langue
Поскольку
мой
язык
A
le
goût
de
ta
vertu
На
вкус
твоя
добродетель
De
ton
honneur
perdu
О
твоей
потерянной
чести
Non
pas
sur
les
lèvres
Не
на
губы
Même
si
j'en
rêve
Даже
если
я
мечтаю
об
этом
Même
si
je
tremble
Даже
если
я
дрожу
Et
bien
que
mon
coeur
soit
nu
И
хотя
мое
сердце
обнажено,
Mon
âme
est
revêtue
Моя
душа
облечена
De
pudeur
et
d'impudence
Скромность
и
наглость
Sans
te
faire
offense
Не
обижая
тебя,
Mieux
ne
vaut
pas
tenter
sa
chance
Лучше
не
рисковать
Rien
ne
dure
Ничто
не
длится
долго
Au-dessus
de
la
ceinture
Выше
пояса
Non,
pas
sur
la
bouche
Нет,
не
на
устах.
Même
sous
la
douche
Даже
в
душе
Même
si
c'est
dur
Даже
если
это
сложно
Je
te
mordrai
Я
тебя
укушу.
Tous
les
coups
sont
permis
Все
удары
разрешены
Non,
pas
sur
les
lèvres
Нет,
не
на
губах.
Même
pas
en
rêve
Даже
не
во
сне
À
sang
pour
sûr
Крови
наверняка
Ou
tu
mangeras
ton
pain
gris
Или
ты
будешь
есть
свой
серый
хлеб
Mon
coeur
est
endurci
Мое
сердце
ожесточилось.
Ne
tire
pas
sur
l'ambulance
Не
стреляй
в
скорую
помощь
Garde
la
potence
Храни
виселицу
Plus
rien
n'a
plus
d'importance
Больше
ничего
не
имеет
значения
Rien
ne
dure
Ничто
не
длится
долго
Au-dessus
de
la
ceinture
Выше
пояса
Non,
pas
sur
la
bouche
Нет,
не
на
устах.
Je
sais,
je
touche
Я
знаю,
я
прикасаюсь
Le
temps
des
cerises
est
mort
Время
вишни
умерло
Le
diable
est
dans
le
corps
Дьявол
в
теле
Non,
pas
sur
les
lèvres
Нет,
не
на
губах.
Non
c'est
pas
mièvre
Нет,
это
не
жеманство.
C'est
pas
le
trac
Это
не
страх.
Mais
je
préfère
me
donner
crue
Но
я
предпочитаю
быть
сырой
Sans
revers,
ni
refus
Без
неудач
и
отказов
Rendons-nous
à
l'évidence
Давайте
ясно
Tout
est
cuit
d'avance
Все
приготовлено
заранее
Mieux
vaut
pas
tenter
sa
chance
Лучше
не
рисковать.
Rien
ne
dure
Ничто
не
длится
долго
Au-dessus
de
la
ceinture
Выше
пояса
Non
pas
sur
la
bouche
Не
на
устах,
Je
sais
c'est
louche
Я
знаю,
что
это
подозрительно.
Puisque
ma
peau
Поскольку
моя
кожа
A
l'odeur
de
ton
odeur
По
запаху
твоего
запаха
Au
dehors
il
fait
chaud
На
улице
жарко
Non,
pas
sur
les
lèvres
Нет,
не
на
губах.
Jamais
de
trêve
Никогда
не
будет
перемирия
Et
pas
d'assaut
И
никакого
штурма
Le
bonheur
est
dans
la
pente
Счастье
в
склоне
Entre
le
sol
et
le
vent
Между
Землей
и
ветром
Entre
l'oubli
et
l'oubli
Между
забвением
и
забвением
Bel
oiseau
du
paradis
Прекрасная
райская
птица
Joue
plutôt
"jeux
interdits"
Вместо
этого
играйте
в
"Запрещенные
игры"
Rien
ne
dure
Ничто
не
длится
долго
Au-dessus
de
la
ceinture
Выше
пояса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.