Текст и перевод песни Élodie Frégé - Moins de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici
la
vie
est
agréable
Здесь
жизнь
приятна,
La
mer
est
belle
en
cette
saison
Море
прекрасно
в
это
время
года.
Je
me
promène
sur
le
sable
Я
гуляю
по
песку,
Je
repeins
un
peu
la
maison
Немного
перекрашиваю
дом.
Y
a
les
soirées
sur
la
terrasse
Вечера
на
террасе,
A
parler
de
tout
et
de
rien
Разговоры
ни
о
чём
и
обо
всём.
Doucement
je
sens
le
temps
qui
passe
Потихоньку
чувствую,
как
время
идёт,
Et
je
trouve
que
ça
fait
du
bien
И
мне
это
нравится.
Tu
vois
c'est
comme
par
la
passé
Видишь,
как
будто
в
прошлом,
Tout
est
toujours
au
même
endroit
Всё
ещё
на
своих
местах.
Ici
rien
n'a
vraiment
changé
Здесь
ничего
по-настоящему
не
изменилось,
A
part
qu'il
y
a
moins
de
toi
Кроме
того,
что
тебя
стало
меньше.
J'ai
un
peu
trop
d'espace
У
меня
слишком
много
пространства,
Tout
est
deux
fois
trop
grand
pour
moi
Всё
вдвое
больше,
чем
нужно
мне.
J'ai
du
mal
à
trouver
ma
place
Мне
сложно
найти
своё
место,
A
la
place
où
tu
n'es
pas
На
том
месте,
где
тебя
нет.
Maintenant
qu'il
y
a
moins
de
toi
Теперь,
когда
тебя
стало
меньше,
Maintenant
qu'il
y
a
moins
de
toi
Теперь,
когда
тебя
стало
меньше.
La
brise
emporte
les
mots
qui
blessent
Ветер
уносит
ранящие
слова
Et
les
brûlures
de
l'amour
И
ожоги
любви.
Je
reprend
goût
à
la
paresse
Я
снова
ощущаю
вкус
к
безделью
Et
à
la
douceur
des
jours
И
к
нежности
дней.
J'ai
voulu
éviter
le
pire
Я
хотела
избежать
худшего,
J'ai
dû
renoncer
au
meilleur
Мне
пришлось
отказаться
от
лучшего.
Aujourd'hui
je
me
sens
plus
libre
Сегодня
я
чувствую
себя
свободнее,
J'ai
rien
à
perdre,
je
n'ai
plus
peur
Мне
нечего
терять,
я
больше
не
боюсь.
Tu
vois
c'est
comme
par
la
passé
Видишь,
как
будто
в
прошлом,
Tout
est
toujours
au
même
endroit
Всё
ещё
на
своих
местах.
Ici
rien
n'a
vraiment
changé
Здесь
ничего
по-настоящему
не
изменилось,
A
part
qu'il
y
a
moins
de
toi
Кроме
того,
что
тебя
стало
меньше.
J'ai
un
peu
trop
d'espace
У
меня
слишком
много
пространства,
Tout
est
deux
fois
trop
grand
pour
moi
Всё
вдвое
больше,
чем
нужно
мне.
J'ai
du
mal
à
trouver
ma
place
Мне
сложно
найти
своё
место,
A
la
place
où
tu
n'es
pas
На
том
месте,
где
тебя
нет.
Maintenant
qu'il
y
a
moins
de
toi
Теперь,
когда
тебя
стало
меньше,
Maintenant
qu'il
y
a
moins
de
toi.
Теперь,
когда
тебя
стало
меньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Allison, Richard Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.