Élodie Frégé - On se retrouvera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Élodie Frégé - On se retrouvera




On se retrouvera
We'll Meet Again
Plus loin que l'horizon
Beyond the horizon
A oublié mon nom
Have forgotten my name
Je marcherai
I will walk
Après le ciel immense
After the vast sky
Il y a cette évidence
There is this evidence
Je reviendrai
I will come back
Pour que tout recommence
So that everything starts again
À en perdre les sens
To lose my senses
Sans savoir
Without knowing
et quand
Where and when
Dans une heure ou dans mille ans
In an hour or in a thousand years
Peu importe
It doesn't matter
N'importe
Anywhere
Je serai au rendez-vous
I will be there
C'est écrit, c'est comme ça
It is written, that's how it is
On se retrouvera
We will meet again
Dans le froid de l'hiver
In the cold of winter
Un matin de lumière
On a morning of light
Je trouverai
I will find
La force de refaire
The strength to redo
Le chemin à l'envers
The path in reverse
Je reviendrai
I will come back
Comme un parfum d'enfance
Like a scent of childhood
Pour vivre une autre chance
To live another chance
Sans savoir
Without knowing
et quand
Where and when
Dans une heure ou dans mille ans
In an hour or in a thousand years
Peu importe
It doesn't matter
N'importe
Anywhere
Je serai au rendez-vous
I will be there
C'est écrit, c'est comme ça
It is written, that's how it is
On se retrouvera
We will meet again
Sans un geste
Without a gesture
Sans un mot
Without a word
Une parole serait de trop
A word would be too much
Il suffira qu'on y pense
It will be enough for us to think about it
J'entends déjà ce silence
I can already hear that silence
Sans savoir
Without knowing
et quand
Where and when
Dans une heure ou dans mille ans
In an hour or in a thousand years
Peu importe
It doesn't matter
N'importe
Anywhere
Je serai au rendez-vous
I will be there
C'est écrit, c'est comme ça
It is written, that's how it is
On se retrouvera
We will meet again
Sans un geste
Without a gesture
Sans un mot
Without a word
Une parole serait de trop
A word would be too much
Peu importe
It doesn't matter
N'importe
Anywhere
Vous serez au rendez-vous
You will be there
Il suffira qu'on y pense
It will be enough for us to think about it
Pour que tout recommence, pour que tout recommence
So that everything starts again, so that everything starts again
Il suffira qu'on y pense.
It will be enough for us to think about it.





Авторы: Stephane Brunello, Philippe Hattemberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.