Текст и перевод песни Élodie Frégé - Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devant
un
chocolat
chaud
За
чашкой
горячего
шоколада
A
minuit
au
Café
de
Flore
В
полночь
в
кафе
"Де
Флор"
La
pluie
qui
coule
à
flots
Льет
как
из
ведра
Et
tes
mains
douces
qui
m'effleurent
И
твои
нежные
руки
касаются
меня
Quelques
traces
au
coin
des
lèvres
Несколько
следов
в
уголках
губ
Un
souffle,
un
baiser
rouge
nuit
Вздох,
поцелуй
цвета
ночной
красноты
Déposé
sur
fond
de
fièvre
Оставленный
на
фоне
лихорадки
Pour
y
essuyer
ton
ennui
Чтобы
стереть
твою
тоску
A
la
Closerie
des
Lilas
В
"Клозери
де
Лила"
Un
whisky
entre
les
voix
Виски
среди
голосов
Et
la
saveur
de
l'absinthe
И
вкус
абсента
Brûle
aux
coins
de
ses
yeux
de
Sainte
Жжет
в
уголках
твоих
святых
глаз
Laisse
goûter
dans
mon
cou
Позволь
мне
вкусить
на
своей
шее
Le
goût
d'un
liquide
aigre-doux
Вкус
кисло-сладкой
жидкости
Jouant
la
scène
sur
ma
chair
Разыгрывая
сцену
на
моей
коже
Pour
s'éterniser
dans
mon
verre
Чтобы
увековечиться
в
моем
бокале
En
touristes
chez
l'interdit
Туристами
в
запретном
месте
En
terrain
connu
on
se
fuit
hm
hm
На
знакомой
территории
мы
убегаем
друг
от
друга
хм
хм
On
bat
le
pavé
chaque
nuit
Мы
бродим
по
мостовой
каждую
ночь
On
erre
de
lunes
à
l'autre
vie
hm
hm
Мы
блуждаем
от
одной
луны
к
другой
жизни
хм
хм
Tant
pis...
Ну
и
пусть...
Un
café
sur
un
quai
de
gare
Кофе
на
платформе
вокзала
Au
Train
Bleu,
noir
c'est
noir
В
"Синем
поезде",
темно,
как
ночью
Sous
les
ombres
je
te
cherche
В
тенях
я
ищу
тебя
Mais
les
wagons
pleins
sont
de
mèche
Но
полные
вагоны
в
сговоре
Je
t'attrape
un
dernier
regard
Я
ловлю
твой
последний
взгляд
Il
aurait
fallut
un
retard
Нужна
была
задержка
Pour
qu'à
mes
rails
tu
t'attaches
Чтобы
ты
привязался
к
моим
рельсам
Pour
qu'on
s'apprenne,
pour
qu'on
se
sache
Чтобы
мы
узнали
друг
друга,
чтобы
мы
поняли
друг
друга
Un
Perrier
rondelle
sur
la
Butte
Perrier
с
долькой
лимона
на
холме
Nos
souvenirs
accusent
la
chute
Наши
воспоминания
падают
вниз
Et
reviennent
en
reflets
reluirent
И
возвращаются
бликами,
мерцают
Dans
mon
dos
drapé
de
cuir
На
моей
спине,
задрапированной
кожей
Relire
sans
fin
tes
missives
Перечитывать
бесконечно
твои
письма
Empreintes
de
tes
mains
attentives
С
отпечатками
твоих
внимательных
рук
Trop
d'images
sous
mon
front
brûlant
Слишком
много
образов
под
моим
горящим
лбом
Nos
clichés,
je
te
les
rends...
Наши
фото,
я
возвращаю
их
тебе...
En
touristes
chez
l'interdit
Туристами
в
запретном
месте
En
terrain
connu
on
se
fuit
hm
hm
На
знакомой
территории
мы
убегаем
друг
от
друга
хм
хм
On
bat
le
pavé
chaque
nuit
Мы
бродим
по
мостовой
каждую
ночь
On
erre
de
lunes
à
l'autre
vie
hm
hm
Мы
блуждаем
от
одной
луны
к
другой
жизни
хм
хм
Tant
pis...
Ну
и
пусть...
En
touristes
chez
l'interdit
Туристами
в
запретном
месте
En
terrain
connu
on
se
fuit
hm
hm
На
знакомой
территории
мы
убегаем
друг
от
друга
хм
хм
On
bat
le
pavé
chaque
nuit
Мы
бродим
по
мостовой
каждую
ночь
On
erre
de
lunes
à
l'autre
vie
hm
hm
Мы
блуждаем
от
одной
луны
к
другой
жизни
хм
хм
Tant
pis...
Ну
и
пусть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elodie Frege, Josephine Drai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.