Élodie Frégé - Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Élodie Frégé - Paris




Paris
Париж
Devant un chocolat chaud
За чашкой горячего шоколада
A minuit au Café de Flore
В полночь в кафе "Де Флор"
La pluie qui coule à flots
Льет как из ведра
Et tes mains douces qui m'effleurent
И твои нежные руки касаются меня
Quelques traces au coin des lèvres
Несколько следов в уголках губ
Un souffle, un baiser rouge nuit
Вздох, поцелуй цвета ночной красноты
Déposé sur fond de fièvre
Оставленный на фоне лихорадки
Pour y essuyer ton ennui
Чтобы стереть твою тоску
A la Closerie des Lilas
В "Клозери де Лила"
Un whisky entre les voix
Виски среди голосов
Et la saveur de l'absinthe
И вкус абсента
Brûle aux coins de ses yeux de Sainte
Жжет в уголках твоих святых глаз
Laisse goûter dans mon cou
Позволь мне вкусить на своей шее
Le goût d'un liquide aigre-doux
Вкус кисло-сладкой жидкости
Jouant la scène sur ma chair
Разыгрывая сцену на моей коже
Pour s'éterniser dans mon verre
Чтобы увековечиться в моем бокале
Paris
Париж
En touristes chez l'interdit
Туристами в запретном месте
En terrain connu on se fuit hm hm
На знакомой территории мы убегаем друг от друга хм хм
Taxi
Такси
On bat le pavé chaque nuit
Мы бродим по мостовой каждую ночь
On erre de lunes à l'autre vie hm hm
Мы блуждаем от одной луны к другой жизни хм хм
Tant pis...
Ну и пусть...
Un café sur un quai de gare
Кофе на платформе вокзала
Au Train Bleu, noir c'est noir
В "Синем поезде", темно, как ночью
Sous les ombres je te cherche
В тенях я ищу тебя
Mais les wagons pleins sont de mèche
Но полные вагоны в сговоре
Je t'attrape un dernier regard
Я ловлю твой последний взгляд
Il aurait fallut un retard
Нужна была задержка
Pour qu'à mes rails tu t'attaches
Чтобы ты привязался к моим рельсам
Pour qu'on s'apprenne, pour qu'on se sache
Чтобы мы узнали друг друга, чтобы мы поняли друг друга
Un Perrier rondelle sur la Butte
Perrier с долькой лимона на холме
Nos souvenirs accusent la chute
Наши воспоминания падают вниз
Et reviennent en reflets reluirent
И возвращаются бликами, мерцают
Dans mon dos drapé de cuir
На моей спине, задрапированной кожей
Relire sans fin tes missives
Перечитывать бесконечно твои письма
Empreintes de tes mains attentives
С отпечатками твоих внимательных рук
Trop d'images sous mon front brûlant
Слишком много образов под моим горящим лбом
Nos clichés, je te les rends...
Наши фото, я возвращаю их тебе...
Paris
Париж
En touristes chez l'interdit
Туристами в запретном месте
En terrain connu on se fuit hm hm
На знакомой территории мы убегаем друг от друга хм хм
Taxi
Такси
On bat le pavé chaque nuit
Мы бродим по мостовой каждую ночь
On erre de lunes à l'autre vie hm hm
Мы блуждаем от одной луны к другой жизни хм хм
Tant pis...
Ну и пусть...
Paris
Париж
En touristes chez l'interdit
Туристами в запретном месте
En terrain connu on se fuit hm hm
На знакомой территории мы убегаем друг от друга хм хм
Taxi
Такси
On bat le pavé chaque nuit
Мы бродим по мостовой каждую ночь
On erre de lunes à l'autre vie hm hm
Мы блуждаем от одной луны к другой жизни хм хм
Tant pis...
Ну и пусть...





Авторы: Elodie Frege, Josephine Drai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.