Élodie Frégé - Quand il me manque - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Élodie Frégé - Quand il me manque




Quand il me manque
When I miss you
Quand il me manque
When I miss you
Je fais semblant d'être indifférente
I pretend to be indifferent
Quand il me manque
When I miss you
Je mets mon coeur aux quatre vents
I spread my heart to the four winds
Et j'attends qu'il rentre
And I wait for you to come home
Quand il me manque
When I miss you
Quand il me manque
When I miss you
Je ne suis plus vraiment moi
I'm not really myself anymore
Je reste en planque dans ses t-shirts
I hide in your t-shirts
Qu'il a oublié chez moi
That you forgot at my place
Je n'ai pas trouvé de remède encore
I haven't found a cure yet
Comment vivre loin de lui, je l'ignore
How can I live without you, I don't know
Car je ne mens qu'à moi
Because I only lie to myself
Si je dis je ne manque de rien sans lui
If I say I don't miss you a bit
Quand il me manque
When I miss you
J'ai ses photos
I have your pictures
Ma maison se hante
My house is haunted
Quand il me manque
When I miss you
Les yeux alors à demi clos
My eyes are half closed
Je nous réinvente
I dream about us
Quand il me manque
When I miss you
Je n'ai pas trouvé de remède encore
I haven't found a cure yet
Comment vivre loin de lui, je l'ignore
How can I live without you, I don't know
Car je ne mens qu'à moi
Because I only lie to myself
Si je dis je ne manque de rien sans lui
If I say I don't miss you a bit
Chaque seconde est un espoir
Every second is a hope
Quand il me manque
When I miss you
Je ne sais plus ce qu'il faut croire
I don't know what to believe anymore
Quand il me manque
When I miss you
Tout de lui résonne en moi
Everything about you echoes in me
Et jusqu'à ma voix
And even my voice
Je n'ai pas trouvé de remède encore
I haven't found a cure yet
Comment vivre loin de lui, je l'ignore
How can I live without you, I don't know
Car je ne mens qu'à moi
Because I only lie to myself
Si je dis je ne manque de rien sans lui
If I say I don't miss you a bit
Parfois on se retrouve un peu plus tard
Sometimes we meet again a little later
Et la flamme est toujours dans nos regards
And the flame is still in our eyes
Alors si il doit me manquer, tant pis
So if I have to miss you, too bad
Je l'attendrai ici
I'll wait for you here
Car je ne mens qu'à moi
Because I only lie to myself
Si je dis je ne manque de rien sans lui.
If I say I don't miss you a bit.





Авторы: Christophe Berthier, Catalogue Kassoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.