Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Je Reste (Un Peu)
Wenn Ich Bleibe (Ein Bisschen)
Si
je
reste,
Wenn
ich
bleibe,
Je
veux
que
le
dimanche
allongés
on
paresse,
près
d'un
feu
möchte
ich,
dass
wir
sonntags
faul
am
Feuer
liegen
Si
je
reste,
Wenn
ich
bleibe,
Je
veux
que
tu
te
penche
möchte
ich,
dass
du
dich
beugst,
Evolue
ta
détresse,
si
je
peux
deine
Trauer
wandelst,
wenn
ich
kann.
Je
veux
voir
ton
visage
défiguré
par
l'ivresse,
Ich
will
dein
Gesicht
betrunken
vor
Ekstase
sehen,
Par
toutes
ces
belles
images
qui
soudain
t'apparaissent.
von
all
den
schönen
Bildern,
die
dir
plötzlich
erscheinen.
Si
je
reste,
Wenn
ich
bleibe,
Promets
moi
de
tenir
tes
promesses
versprich
mir,
deine
Versprechen
zu
halten,
Rien
qu'un
peu
nur
ein
bisschen.
Si
je
reste,
Wenn
ich
bleibe,
Je
veux
la
flamme,
le
flacon
et
l'ivresse
will
ich
die
Flamme,
die
Flasche
und
den
Rausch,
Tes
grands
yeux.
deine
großen
Augen.
Si
je
reste
un
peu.
Wenn
ich
ein
bisschen
bleibe.
Si
je
reste,
Wenn
ich
bleibe,
Je
veux
les
bords
de
Manche
et
le
matin
la
presse,
le
ciel
bleu
will
ich
die
Küste
der
Normandie,
morgens
die
Zeitung,
den
blauen
Himmel.
Si
je
reste,
Wenn
ich
bleibe,
Je
tournerai
la
page
et
noierai
ma
tristesse,
dès
qu'il
pleut.
werd
ich
die
Seite
wenden
und
meinen
Kummer
ertränken,
sobald
es
regnet.
Je
veux
de
longs
voyages,
Ich
will
lange
Reisen,
Que
presque
rien
ne
presse
dass
fast
nichts
uns
eilt,
Je
veux
bien
d'avantage
ich
will
viel
mehr
Qu'une
légère
allegresse.
als
nur
flüchtige
Fröhlichkeit.
Si
je
reste,
Wenn
ich
bleibe,
Promets
moi
de
tenir
tes
promesses
versprich
mir,
deine
Versprechen
zu
halten,
Rien
qu'un
peu
nur
ein
bisschen.
Si
je
reste,
Wenn
ich
bleibe,
Je
veux
des
coups,
des
claques
et
des
caresses
will
ich
Schläge,
Hiebe
und
sanfte
Berührungen,
Tes
grands
yeux.
deine
großen
Augen.
Si
je
reste
un
peu.
Wenn
ich
ein
bisschen
bleibe.
Si
je
reste
un
peu.
Wenn
ich
ein
bisschen
bleibe.
Si
je
reste
un
peu.
Wenn
ich
ein
bisschen
bleibe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay, Keren Ann Ann Zeidel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.