Текст и перевод песни Élodie Frégé - Un pont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
un
pont
I'm
a
bridge
Je
suis
la
fille
en
carton
I'm
the
cardboard
girl
Sur
le
quai
nous
danserons
On
the
dock
we
will
dance
Que
des
lacunes
Only
deficiencies
Je
suis
un
peu
I'm
a
little
bit
J'essaie
la
place
avant
mieux
I
try
the
place
before
better
Faisant
l'impasse
ou
le
jeu
Making
the
impasse
or
the
game
De
l'infortune
Of
misfortune
Je
suis
un
pont
I'm
a
bridge
Érigé
pour
diversion
Erected
for
diversion
Qu'on
allonge
à
l'édredon
That
we
stretch
out
with
the
duvet
Des
salles
d'attente
Of
waiting
rooms
Je
suis
autant
I'm
as
much
Qu'un
pont
si
fin
paravent
As
a
bridge
so
thin
screen
Prête
à
mon
air
et
le
flan
Ready
my
air
and
flank
Je
suis
partante
I'm
ready
to
go
Je
suis
un
pont
I'm
a
bridge
Je
suis
la
morte
saison
I'm
the
off-season
L'entracte
seule
au
balcon
The
intermission
alone
on
the
balcony
De
l'amertume
Of
bitterness
Je
suis
l'injure
I'm
the
injury
Aux
amours
sans
impostures
To
loves
without
impostures
Quand
je
m'étire
en
doublure
When
I
stretch
out
as
a
double
Déjà
posthume
Already
posthumous
Je
suis
un
pont
I'm
a
bridge
Qu'on
emprunte
à
reculons
That
we
take
backwards
Aimable
contrefaçon
Lovable
counterfeit
J'ai
le
profil
I
have
the
profile
Je
suis
encore
celle
I'm
still
the
one
Qui
fera
le
raccord
Who
will
make
the
connection
Mise
en
travers
et
à
tord
Put
crosswise
and
wrongly
Je
suis
docile
I'm
docile
Je
suis
un
pont
I'm
a
bridge
Je
suis
le
cri
sans
le
son
I'm
the
scream
without
the
sound
L'entrevue
sans
effusion
The
interview
without
effusion
Livrant
l'échine
Delivering
the
backbone
Je
suis
au
fond
I'm
at
the
bottom
Qu'une
autre
récréation
That
another
recreation
Qu'un
lot
de
consolation
That
a
lot
of
consolation
Que
tu
piétines
That
you
trample
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elodie Frege
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.