Текст и перевод песни Élodie Frégé - Un pont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
un
pont
Я
— мост,
Je
suis
la
fille
en
carton
Я
— девушка
из
картона,
Sur
le
quai
nous
danserons
На
пристани
мы
будем
танцевать,
Que
des
lacunes
Только
пробелы.
Je
suis
un
peu
Я
немного
существую,
J'essaie
la
place
avant
mieux
Пробую
место
перед
чем-то
лучшим,
Faisant
l'impasse
ou
le
jeu
Делая
пропуск
или
играя
в
игру
De
l'infortune
Несчастья.
Je
suis
un
pont
Я
— мост,
Érigé
pour
diversion
Возведенный
для
отвлечения,
Qu'on
allonge
à
l'édredon
Который
удлиняют
до
одеяла
Des
salles
d'attente
Залов
ожидания.
Je
suis
autant
Я
настолько
же,
Qu'un
pont
si
fin
paravent
Насколько
мост
— тонкая
ширма,
Prête
à
mon
air
et
le
flan
Готова
к
моему
виду
и
боку,
Je
suis
partante
Я
готова
уйти.
Je
suis
un
pont
Я
— мост,
Je
suis
la
morte
saison
Я
— мертвый
сезон,
L'entracte
seule
au
balcon
Антракт,
одна
на
балконе
Je
suis
l'injure
Я
— оскорбление
Aux
amours
sans
impostures
Любви
без
притворства,
Quand
je
m'étire
en
doublure
Когда
я
растягиваюсь
дублером,
Déjà
posthume
Уже
посмертно.
Je
suis
un
pont
Я
— мост,
Qu'on
emprunte
à
reculons
По
которому
идут
задом
наперед,
Aimable
contrefaçon
Любезная
подделка,
J'ai
le
profil
У
меня
есть
профиль.
Je
suis
encore
celle
Я
все
еще
та,
Qui
fera
le
raccord
Кто
сделает
соединение,
Mise
en
travers
et
à
tord
Поставленная
поперек
и
не
по
делу,
Je
suis
docile
Я
послушна.
Je
suis
un
pont
Я
— мост,
Je
suis
le
cri
sans
le
son
Я
— крик
без
звука,
L'entrevue
sans
effusion
Встреча
без
излияний,
Livrant
l'échine
Подставляя
спину.
Je
suis
au
fond
Я
в
глубине
души
Qu'une
autre
récréation
Всего
лишь
очередное
развлечение,
Qu'un
lot
de
consolation
Утешительный
приз,
Que
tu
piétines
Который
ты
топчешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elodie Frege
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.