Текст и перевод песни Élodie Frégé - Une plage
Je
suis
une
plage
Я
частная
Abandonnée
aux
marins
Брошенная
морякам
Dévêtus
et
en
nage
Раздетые
и
плавающие
Ceux
qui
me
laissent
aux
embruns
Те,
кто
оставляет
меня
в
тумане
Je
suis
une
plage
Я
частная
Où
s'effondrent
les
amants
Куда
падают
влюбленные
Où
s'écroulent
des
mariages
Где
рушатся
свадьбы
Quand
la
marée
les
surprend
Когда
прилив
застает
их
врасплох
Et
ça
fera
tant
de
saisons
И
будет
так
много
сезонов
Beaucoup
de
corps,
beaucoup
de
casse
Много
тел,
много
поломок
Dis-moi
les
marques
sur
mon
front
Скажи
мне
следы
на
моем
лбу
Restent-elles
quand
la
mer
est
basse?
Остаются
ли
они,
когда
море
низкое?
Je
suis
une
plage
Я
частная
Où
s'élèvent
des
châteaux
Где
возвышаются
замки
J'y
aurais
cru
davantage
Я
бы
поверил
в
это
больше
S'ils
n'avaient
fini
à
l'eau
Если
бы
они
не
оказались
в
воде
Je
suis
une
plage
Я
частная
Où
tu
reviendras
longtemps
Куда
ты
вернешься
надолго
Couler
des
heures
jamais
sages
Текут
часы,
которые
никогда
не
были
мудрыми
Inonder
tes
cheveux
blancs
Затопить
твои
белые
волосы
Et
ça
fera
tant
de
saisons
И
будет
так
много
сезонов
Beaucoup
de
corps,
beaucoup
de
casse
Много
тел,
много
поломок
Dis-moi
les
marques
sur
mon
front
Скажи
мне
следы
на
моем
лбу
Restent-elles
quand
la
mer
est
basse?
Остаются
ли
они,
когда
море
низкое?
A
l'usure,
je
n'ai
plus
senti
le
vent
Изношенный,
я
больше
не
чувствовал
ветра
Sa
morsure,
je
l'ai
mordue
au
sang...
Ее
укус,
я
укусил
ее
до
крови...
Ça
fera
combien
de
saisons
Сколько
будет
сезонов
Combien
de
corps
mis
à
la
casse?
Сколько
трупов
было
убрано?
Tu
vois
les
marques
sur
mon
front
Ты
видишь
следы
на
моем
лбу.
N'ont
rien
de
beau
puisque
tout
passe
Не
имеют
ничего
красивого,
так
как
все
проходит
J'étais
une
plage
Я
был
пляжем.
Où
s'allongeaient
des
enfants
Где
лежали
дети
Ça
m'aurait
plus
davantage
Мне
бы
больше
S'ils
n'avaient
fichu
le
camp.
Если
бы
они
не
ушли
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin dantès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.