Текст и перевод песни Elodie - Andromeda
Dici
sono
una
grande
They
say
I
am
a
big
Stronza
che
non
ci
sa
fare,
una
donna
poco
elegante
Bitch
who
can't
do
much,
an
inelegant
woman
Tu
non
lo
sai,
non
lo
saprai
cosa
per
me
è
il
vero
dolore
You
don't
know,
you'll
never
know
what
real
pain
is
for
me
Confondere
il
tuo
ridere
per
vero
amore
To
confuse
your
laughter
for
true
love
Una
volta,
cento
volte,
chiedimi
perché
Once,
a
hundred
times,
ask
me
why
Esser
grandi
ma
immaturi
è
più
facile,
ma
perché?
Being
grown
but
immature
is
easier,
but
why?
Forse
non
era
ciò
che
avevi
in
mente
Maybe
it
wasn't
what
you
had
in
mind
Ti
vedrò
come
un
punto
tra
la
gente
I'll
see
you
as
a
dot
among
the
people
Come
un
punto
tra
la
gente
Like
a
dot
among
the
people
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
You
don't
know
what
to
say,
if
we
fight
it's
the
end
La
mia
fragilità
è
la
catena
che
ho
dentro,
ma
My
fragility
is
the
chain
I
have
inside,
but
Se
ti
sembrerò
piccola
If
I
seem
small
to
you
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
I
won't
be
your
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Forse
ho
solo
bisogno
di
tempo,
forse
è
una
moda
Maybe
I
just
need
some
time,
maybe
it's
a
fad
Quella
di
sentirsi
un
po'
sbagliati
That
of
feeling
a
little
wrong
Ci
penso
qua
sul
letto
mentre
ascolto
da
ore
I
think
about
it
here
on
the
bed
while
I
listen
for
hours
La
solita
canzone
di
Nina
Simone
The
usual
song
by
Nina
Simone
Una
volta,
cento
volte,
chiedimi
perché
Once,
a
hundred
times,
ask
me
why
Esser
grandi
ma
immaturi
è
più
facile,
ma
perché?
Being
grown
but
immature
is
easier,
but
why?
Forse
non
era
ciò
che
avevi
in
mente
Maybe
it
wasn't
what
you
had
in
mind
Ti
vedrò
come
un
punto
tra
la
gente
I'll
see
you
as
a
dot
among
the
people
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
You
don't
know
what
to
say,
if
we
fight
it's
the
end
La
mia
fragilità
e
la
catena
che
ho
dentro,
ma
My
fragility
and
the
chain
I
have
inside,
but
Se
ti
sembrerò
piccola
If
I
seem
small
to
you
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
I
won't
be
your
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Non
sarai
mio
marito,
mio
marito,
no
You
won't
be
my
husband,
my
husband,
no
Me
ne
vado
a
Paris,
vado
a
Paris,
però
I'm
going
to
Paris,
going
to
Paris,
but
Ti
prego,
giurami,
tu
giurami
che
non
Please,
swear
to
me,
swear
to
me
that
you
won't
Mi
dirai,
"Mon
ami,
mon
ami",
ti
prego
Say
to
me,
"Mon
ami,
mon
ami",
please
La
mia
fragilità
è
la
catena
che
ho
dentro,
ma
My
fragility
is
the
chain
I
have
inside,
but
Se
ti
sembrerò
piccola
If
I
seem
small
to
you
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
I
won't
be
your
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Andromeda,
Andromeda
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
You
don't
know
what
to
say,
if
we
fight
it's
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Alessandro Mahmoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.