Текст и перевод песни Elodie - In fondo non c'è
In fondo non c'è
In the End There Is Nothing
In
fondo
non
c'è
In
the
end
there
is
nothing
Non
c'è
niente
che
mi
parli
di
te
Nothing
that
speaks
to
me
of
you
Costruire,
inventare,
cambiare
Building,
inventing,
changing
Non
importa
quante
volte
lo
dovrò
rifare
No
matter
how
many
times
I
have
to
do
it
Che
cosa
vuoi
che
sia
Who
cares
C'eravamo
promessi
di
portarci
via
We
promised
each
other
to
take
each
other
away
Ma
le
parole
non
sanno
ascoltare
But
words
don't
know
how
to
listen
Tutte
le
cose
che
abbiamo
paura
di
dire
All
the
things
we
are
afraid
to
say
E
fare
finta
che
sia
che
sia
per
te
And
pretend
that
it's
for
you
E
non
dirti
quante
cose
si
distruggono
And
not
tell
you
how
many
things
destroy
themselves
E
che
non
serva
poi
il
coraggio
per
poterlo
fare
And
how
we
don't
need
courage
to
do
it
Non
c'è
niente
There
is
nothing
Che
parli
per
sempre
That
speaks
forever
Di
tutta
questa
nostalgia
About
all
this
nostalgia
Degli
anni
persi
a
buttarsi
via
About
the
years
lost
to
wasting
time
Le
notti
in
bianco
quando
ero
stanca
The
sleepless
nights
when
I
was
tired
E
volevo
solo
che
fossi
mio
And
all
I
wanted
was
for
you
to
be
mine
Il
fondo
dov'è?
Where
is
the
end?
è
dove
non
riesco
a
ritrovare
te
It's
where
I
can't
find
you
again
Bastasse
il
tempo
a
lasciarmi
guarire
If
only
time
would
heal
me
Avrei
la
calma
di
chi
sa
aspettare
I
would
have
the
calm
of
those
who
know
how
to
wait
E
fare
finta
che
sia
And
pretend
that
it's
Che
sia
per
te
That
it's
for
you
E
non
dirti
quante
cose
si
distruggono
And
not
tell
you
how
many
things
destroy
themselves
E
che
non
serva
poi
il
coraggio
per
poterlo
fare
And
how
we
don't
need
courage
to
do
it
Non
c'è
niente
che
parli
per
sempre
There
is
nothing
that
speaks
forever
Di
tutta
questa
nostalgia
About
all
this
nostalgia
Degli
anni
persi
a
buttarsi
via
About
the
years
lost
to
wasting
time
Le
notti
in
bianco
quando
ero
stanca
The
sleepless
nights
when
I
was
tired
E
volevo
solo
che
fossi
mio
And
all
I
wanted
was
for
you
to
be
mine
Non
c'è
niente
There
is
nothing
Che
parli
per
sempre
That
speaks
forever
Di
tutta
questa
nostra
follia
About
all
our
madness
Ma
com'eri
bello
quando
andavi
via
How
beautiful
you
were
when
you
left
Ed
ora
sono
soltanto
stanca
ma
voglio
ancora
che
tu
sia
mio
And
now
I'm
just
tired
but
I
still
want
you
to
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.