Elodie - (May You) Find Your Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elodie - (May You) Find Your Way




(May You) Find Your Way
(Надеюсь, ты) Найдешь свой путь
And may the sun shine on your face in the morning
И пусть солнце осветит твое лицо утром,
From as far as you can see
Насколько хватает взгляда.
And may you find your way back home in the evening
И пусть ты найдешь дорогу домой вечером,
May you even find your way back to me
Пусть ты даже найдешь дорогу обратно ко мне.
May you even find your way back to me
Пусть ты даже найдешь дорогу обратно ко мне.
You can hide how you feel
Ты можешь скрывать свои чувства,
But you can't hide who you are
Но ты не можешь скрыть, кто ты есть.
And you most certainly can't hide all the mistakes that you make
И ты точно не можешь скрыть все ошибки, которые совершаешь.
But, you know, I'll tell you what
Но, знаешь, я скажу тебе вот что:
Your broken self is enough, at least for me
Твоей сломленности достаточно, по крайней мере, для меня.
And I couldn't give one less fuck about the challenges that come with it
И мне совершенно плевать на трудности, которые с этим связаны.
Life keeps pushing us together
Жизнь продолжает сталкивать нас вместе,
But we keep pushing each other apart
Но мы продолжаем отталкивать друг друга.
So may the sun shine on your face in the morning
Так пусть солнце осветит твое лицо утром,
From as far as you can see
Насколько хватает взгляда.
And may you find your way back home in the evening
И пусть ты найдешь дорогу домой вечером,
May you even find your way back to me
Пусть ты даже найдешь дорогу обратно ко мне.
May you even find your way back to the place where you once lay
Пусть ты даже найдешь дорогу обратно туда, где ты когда-то лежал,
Your broken spirit on the carpet and you cried
Со своим разбитым сердцем на ковре, и плакал.
May you even find a way to say goodbye
Пусть ты даже найдешь способ попрощаться.
May you even find a way to say you tried
Пусть ты даже найдешь способ сказать, что пытался.
These lonely days are filled with fear
Эти одинокие дни полны страха,
And not the kind that makes you strong
И не того, который делает тебя сильнее.
I think the worst part about it is I don't even know what scares me the most
Думаю, худшее в этом то, что я даже не знаю, чего боюсь больше всего.
Oh, you know that I'm not angry, hon
О, ты знаешь, что я не злюсь, милый.
Oh, you know, and quite frankly, hon
О, знаешь, и честно говоря, милый,
I could never hate you, though I want to
Я никогда не смогла бы тебя ненавидеть, хотя и хочу.
'Cause of who you are and who I am
Из-за того, кто ты есть и кто я есть.
Oh, life keeps pushing us together
О, жизнь продолжает сталкивать нас вместе,
But we keep pushing each other apart
Но мы продолжаем отталкивать друг друга.
So may the sun shine on your face in the morning
Так пусть солнце осветит твое лицо утром,
From as far as you can see
Насколько хватает взгляда.
And may you find your way back home in the evening
И пусть ты найдешь дорогу домой вечером,
May you even find your way back to me
Пусть ты даже найдешь дорогу обратно ко мне.
May you even find your way back to the place where you once lay
Пусть ты даже найдешь дорогу обратно туда, где ты когда-то лежал,
Your broken spirit on the carpet and you cried
Со своим разбитым сердцем на ковре, и плакал.
May you even find a way to say goodbye
Пусть ты даже найдешь способ попрощаться.
May you even find a way to say you tried
Пусть ты даже найдешь способ сказать, что пытался.
And may the sun shine on your face in the morning
И пусть солнце осветит твое лицо утром,
From as far as you can see
Насколько хватает взгляда.
And may you find your way back home in the evening
И пусть ты найдешь дорогу домой вечером,
May you even find your way back to me
Пусть ты даже найдешь дорогу обратно ко мне.
May you even find your way back to the place where I once lay
Пусть ты даже найдешь дорогу обратно туда, где я когда-то лежала,
My broken spirit on the carpet and I cried
Со своим разбитым сердцем на ковре, и плакала,
Saying, why'd you have to come into my life
Спрашивая, зачем ты вошел в мою жизнь.
Can we fix the mess we made before we die
Сможем ли мы исправить то, что натворили, прежде чем умрем?





Авторы: Elyssa Silverman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.