Elodie - Niente canzoni d'amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elodie - Niente canzoni d'amore




Niente canzoni d'amore
No Love Songs
Sono quella che ti uccide e poi piange per te
I'm the one who kills you and then cries for you
Ma anche l'unica che ti legge il pensiero
But also the only one who can read your mind
Fottevo
I didn't care
Non nego più
I don't deny it anymore
E sotto sotto sono una bandita come te
And deep down I'm an outlaw just like you
Anche se ora fingo che con quello scemo con cui esco sia sul serio
Even if now I pretend that with that idiot I'm dating it's serious
Davvero
Really
E almeno tu
And at least you
Passiamo il resto della vita assieme questa sera
We spend the rest of our lives together tonight
La vita è stare con te a letto, tutto il resto è attesa
Life is being in bed with you, everything else is waiting
Ci possediamo solo il tempo che passiamo assieme
We only possess each other for the time we spend together
E a tutte e due così sta bene
And we're both okay with that
La nostra storia che non finisce mai di finire
Our story that never stops ending
Senza chiamarsi tutti i giorni con niente da dire
Without calling each other every day with nothing to say
E più ne faccio più al setaccio passo le esperienze
And the more I do, the more I sift through experiences
Niente, non rimane niente in me
Nothing, nothing remains in me
Ci sarà sempre un po' di te in me
There will always be a part of you in me
Ci sarà sempre un po' di me in te
There will always be a part of me in you
Ma noi non siamo soltanto parole di un'altra canzone d'amore
But we are not just lyrics of another love song
Ci sono sempre troppe regole
There are always too many rules
Ho visto già tutte le repliche
I've already seen all the reruns
Perché al mondo in fondo non serve un'altra canzone d'amore
Because the world doesn't need another love song
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Niente canzoni d'amore tra me e te
No love songs between you and me
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Niente canzoni d'amore
No love songs
Quando siamo lontani penso agli affari
When we're apart, I think about business
Mi vedo con altri ma sono svaghi
I see other people, but they're just distractions
Non farmi drammi, abbiamo senso a nostro modo
Don't give me drama, we make sense in our own way
L'amore esiste in natura, la coppia è un'invenzione dell'uomo
Love exists in nature, the couple is a human invention
Diamoci il bene e non le frustrazioni
Let's give each other good things, not frustrations
Consolazioni, perché tanto si soffre comunque soli
Consolations, because we suffer alone anyway
Chiunque trovi, tu che vuoi, più che puoi
Whoever you find, whatever you want, more than you can
Realizzarti con le relazioni
Fulfill yourself with relationships
E dopo questa penserai, che cinica e cattiva
And after this you'll think, how cynical and mean
Ma non so dire le bugie, soltanto quando scrivo
But I can't lie, only when I write
Sei un figlio di puttana però lasci sempre
You're a son of a bitch but you always leave
Spazio per me solamente
Space for me only
In me, ci sarà sempre un po' di te in me
In me, there will always be a part of you in me
Ci sarà sempre un po' di me in te
There will always be a part of me in you
Ma noi non siamo soltanto parole di un'altra canzone d'amore
But we are not just lyrics of another love song
Ci sono sempre troppe regole
There are always too many rules
Ho visto già tutte le repliche
I've already seen all the reruns
Perché al mondo in fondo non serve un'altra canzone d'amore
Because the world doesn't need another love song
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Niente canzoni d'amore tra me e te
No love songs between you and me
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Niente canzoni d'amore tra me e te
No love songs between you and me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.