Elodie - Pensare male - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elodie - Pensare male




Pensare male
Думать плохо
A volte fisso lo specchio e penso che
Иногда смотрю в зеркало и думаю, что
Ho fatto quasi trent' anni e non è un granché
Мне почти тридцать, и это не так уж здорово
Ho i tuoi vestiti qui da me
Твоя одежда всё ещё у меня
E ricomincia la guerra delle spunte blu
И снова начинается война синих галочек
S'è fatto tardi e mi sa che non esco più
Уже поздно, и я, наверное, никуда не пойду
Tanto risponderai alle tre
Всё равно ты ответишь в три
Non c'è più serata in giro e chiami tu (chiami tu)
Больше нет вечеринок, и ты звонишь мне (звонишь мне)
Non c'è più nessuno che ti fa
Больше нет никого, кто заставляет тебя
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Ma in fondo non sai se crederci veramente
Но в глубине души ты не знаешь, верить ли этому по-настоящему
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Anche quando non vuoi e poi fai finta di niente
Даже когда ты не хочешь, а потом делаешь вид, что ничего не было
Lascia un vestito da me così domani potrai
Оставь у меня какую-нибудь вещь, чтобы завтра ты мог
Avere ancora la scusa
Найти ещё один предлог
Per ritornare da me ma in fondo non vuoi
Вернуться ко мне, но в глубине души ты не хочешь
Andare via veramente
Уходить по-настоящему
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Calpesterò le tue rose pensando a te
Я буду топтать твои розы, думая о тебе
Resterò fuori stanotte e non so perché
Я останусь на улице этой ночью, и не знаю почему
Negli occhi degli altri vedo te
В глазах других я вижу тебя
Mi bevo il cuore in un angolo della città
Я заливаю своё сердце в углу города
Un ubriaco mi grida sei splendida
Какой-то пьяница кричит мне, что я великолепна
Vorrei che fosse la verità
Хотела бы я, чтобы это была правда
Ma invece mi sento così fragile
Но вместо этого я чувствую себя такой хрупкой
Per me è sempre così facile
Мне всегда так легко
Perdere la testa
Терять голову
Ti dico di andar via ma vorrei dire resta
Я говорю тебе уйти, но хочу сказать, останься
Non c'è più serata in giro e chiami tu (chiami tu)
Больше нет вечеринок, и ты звонишь мне (звонишь мне)
Non c'è più nessuno che ti fa
Больше нет никого, кто заставляет тебя
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Ma in fondo non sai se crederci veramente
Но в глубине души ты не знаешь, верить ли этому по-настоящему
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Anche quando non vuoi e poi fai finta di niente
Даже когда ты не хочешь, а потом делаешь вид, что ничего не было
Lascia un vestito da me così domani potrai
Оставь у меня какую-нибудь вещь, чтобы завтра ты мог
Avere ancora una scusa
Найти ещё один предлог
Per ritornare da me ma in fondo non vuoi
Вернуться ко мне, но в глубине души ты не хочешь
Andare via veramente
Уходить по-настоящему
Pensare male
Думать плохо
Pensare male
Думать плохо
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Pensare male
Думать плохо
Pensare male
Думать плохо
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Pensavo che è sempre più facile allontanarsi
Я думала, что всегда легче отдалиться
È sempre più facile dimenticarsi
Всегда легче забыть
E invece siamo qui coi rimorsi, ci diamo i morsi
А вместо этого мы здесь с угрызениями совести, грызем друг друга
Sulla tua pelle bianca voglio scivolare
Хочу скользить по твоей белой коже
Nella notte sembra di volare
В ночи кажется, что мы летим
Sinceri non lo siamo stati mai
Искренними мы никогда не были
Sorridi e te ne vai
Ты улыбаешься и уходишь
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Ma in fondo non sai se crederci veramente
Но в глубине души ты не знаешь, верить ли этому по-настоящему
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Anche quando non vuoi e poi fai finta di niente
Даже когда ты не хочешь, а потом делаешь вид, что ничего не было
Lascia un vestito da me così domani potrai
Оставь у меня какую-нибудь вещь, чтобы завтра ты мог
Avere ancora una scusa
Найти ещё один предлог
Per ritornare da me ma in fondo non vuoi
Вернуться ко мне, но в глубине души ты не хочешь
Andare via veramente
Уходить по-настоящему
Pensare male
Думать плохо
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Pensare male
Думать плохо
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Pensare male
Думать плохо
Pensare male
Думать плохо
Pensare male di me
Думать обо мне плохо
Pensare male
Думать плохо
Pensare male
Думать плохо
Pensare male di me
Думать обо мне плохо





Авторы: Davide Petrella, Antonio Fiordispino, Anna Romano, Livio Giovannucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.