Éléonore Genet - Je prends le large - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Éléonore Genet - Je prends le large




Je prends le large
Я отправляюсь в открытое море
Pouvoir m'echapper de tou
Возможность вырваться из всего этого
Juste une envie de respirer
Просто хочу дышать
Ne me demandez pas
Не спрашивай меня, куда я направлюсь
Je n'ai pas de chemin tracer
У меня нет проложенного пути
Mais si c'est dejà le passe je n'ai pas l'age pour les regrets
Но если это уже прошлое, то я слишком молода для сожалений
Ailleurs je sais que je vivrai un jour nouveau (oh. oh, oh, oh oh oh)
Я знаю, что где-то еще я буду жить по-новому (о, о, о, о, о, о)
Ce soir je prends le large, sans savoir je vais
Сегодня вечером я отправляюсь в открытое море, не зная куда
Je suivrai les etoiles
Я буду следовать за звездами
Ce soir je prend le large je vis ma destinée
Сегодня вечером я отправляюсь в открытое море, я вижу свою судьбу
Mon chemin c'est ma liberté (oh...)
Мой путь это моя свобода (о...)
Je pars pour me retrouver
Я ухожу, чтобы найти себя
J'ai ma vie a réinventer
Мне нужно заново изобрести свою жизнь
Je verrai bien si j'ai tort, je n'ai pas l'age pour les remords
Посмотрю, ошибаюсь ли я, я слишком молода для угрызений совести
Faire passer tous les feux au verts
Переключить все светофоры на зеленый
Depasser toutes les frontieres
Преодолеть все границы
Ailleurs je sais que je vivrai, un jour nouveau (oh...)
Я знаю, что где-то еще я буду жить, однажды наступит новый день (о...)
Je prend le large, mon coeur s'emballe
Я отправляюсь в открытое море, мое сердце бьется чаще
Prendre un nouveau depart recommencer
Начать все сначала, начать заново
Ailleurs je sais que je vivrai
Я знаю, что где-то еще я буду жить





Авторы: Lucienne Marciano, Sylvie Jacqueline Lorain

Éléonore Genet - Je prends le large
Альбом
Je prends le large
дата релиза
20-06-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.