Текст и перевод песни Elephant - Collective mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collective mon amour
Collective mon amour
De
ma
fenêtre
je
vois,
From
my
window
I
see,
Des
cages
autour
de
moi
Cages
around
me
Allongé
pour
mieux
voir,
Lying
down
to
see
better
On
se
sent
mieux
dans
le
noir
I
feel
better
in
the
dark
J'ai
pas
de
compte
à
rendre,
à...
I
have
no
account
to
give
to...
Ces
gens
qui
passent
commandent
These
people
who
pass
by
in
command
Je
vais
peindre
ta
vie
en
blonde,
I
will
paint
your
life
in
blonde,
La
lumière
me
parait
trop
sombre
The
light
seems
too
dark
to
me
Je
pense
à
l'hiver
sans
toi,
I
think
of
winter
without
you,
Collective
mon
amour
Collective
my
love
Sentir
glisser
les
heures
Feeling
the
hours
slip
away
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Qui
rêve
de
vivre
un
autre
monde
Who
dreams
of
living
in
another
world
Croire
en
toi
qui
n'est
pas
si
sombre
Believing
in
you
who
are
not
so
dark
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Qui
rêve
de
vivre
un
autre
monde
Who
dreams
of
living
in
another
world
Croire
en
toi
qui
n'est
pas
si
sombre
Believing
in
you
who
are
not
so
dark
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
De
ma
fenêtre
je
vois,
From
my
window
I
see,
Tes
yeux
bleus
posés
là
Your
blue
eyes
staring
De
penser
dans
le
noir,
Of
thinking
in
the
dark,
Me
rêver
autre
part
To
dream
of
myself
somewhere
else
Frôler
le
bout
du
monde,
sans...
To
graze
the
edge
of
the
world,
without...
Voir
passer
les
gens
qui
s'effondrent
Watching
the
people
passing
by
collapse
Je
vais
peindre
ta
vie
en
blonde,
I
will
paint
your
life
in
blonde,
La
lumière
va
paraitre
sombre
The
light
will
seem
dark
Je
pense
à
l'hiver
sans
toi,
I
think
of
winter
without
you,
Trouvées
sur
Parolesdeclip.fr
Found
on
Parolesdeclip.fr
Collective
mon
amour
Collective
my
love
Sentir
glisser
les
heures
Feeling
the
hours
slip
away
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Qui
rêve
de
vivre
un
autre
monde
Who
dreams
of
living
in
another
world
Croire
en
toi
qui
n'est
pas
si
sombre
Believing
in
you
who
are
not
so
dark
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Qui
rêve
de
vivre
un
autre
monde
Who
dreams
of
living
in
another
world
Croire
en
toi
qui
n'est
pas
si
sombre
Believing
in
you
who
are
not
so
dark
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Je
pense
à
l'hiver
sans
toi,
I
think
of
winter
without
you,
Collective
mon
amour
Collective
my
love
Sentir
glisser
les
heures
Feeling
the
hours
slip
away
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Qui
rêve
de
vivre
un
autre
monde
Who
dreams
of
living
in
another
world
Croire
en
toi
qui
n'est
pas
si
sombre
Believing
in
you
who
are
not
so
dark
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Qui
rêve
de
vivre
un
autre
monde
Who
dreams
of
living
in
another
world
Croire
en
toi
qui
n'est
pas
si
sombre
Believing
in
you
who
are
not
so
dark
Je
sais
que
c'est
toi
c'est
pas
ton
monde
I
know
it's
you,
it's
not
your
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Cismondi, François Villevieille, Lisa Wisznia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.