Émile Bilodeau - Crise existentielle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Émile Bilodeau - Crise existentielle




Crise existentielle
Экзистенциальный кризис
C'est clair qu'c'est l'enfer
Это точно ад,
Essayer d'arranger le passé
Пытаться исправить прошлое.
D'après mon frère, y faudrait faire
По словам моего брата, нужно построить
Une grosse fusée pis s'en aller
Огромную ракету и улететь.
S'enfuir boute à boute de ce qui nous ressemble
Бежать без оглядки от того, что на нас похоже,
Pour finir la route ensemble
Чтобы закончить путь вместе.
Me semble que l'ombre de notre enfance sombre en silence
Мне кажется, тень нашего детства мрачнеет в тишине.
Parce que y a trop d'écho dans nos ego, pis c'est pas toute
Потому что слишком много эха в наших эго, и это ещё не всё.
Y a trop d'autos su' nos autoroutes
Слишком много машин на наших автострадах,
Pis faut survivre à nos cerveaux
И нужно выжить нашим мозгам,
Qui arrivent trop tôt au bureau
Которые слишком рано приходят в офис.
Y a des soirs l'espoir s'empare de mon corps
Бывают вечера, когда надежда овладевает моим телом,
Mais la mort rôde
Но смерть бродит рядом,
Pis ça, c'est pas d'ma faute
И это не моя вина.
Et comme une église qui ne croit plus au ciel
И как церковь, которая больше не верит в небеса,
J'me pète des crises existentielles
У меня случаются экзистенциальные кризисы.
C'est sûr que c'est dur
Конечно, это тяжело,
Essayer d'se projeter dans le futur
Пытаться представить себе будущее.
Faut s'attendre à n'importe quoi
Нужно быть готовым ко всему.
Me semble que ça va m'prendre un emploi, moi
Мне кажется, мне понадобится работа.
Mais tsé veut dire
Но знаешь,
J'ai toujours eu peur
Мне всегда было страшно
À l'idée de devenir professeur
При мысли о том, чтобы стать учителем,
Pis qu'un jour un élève se lève dans mon cours
И что однажды ученик встанет на моем уроке,
Pour m'interroger sur mon passé
Чтобы спросить меня о моем прошлом.
M. Bilodeau, j'ai une question
Господин Билодо, у меня вопрос.
J'ai vu des vidéos d'vos chansons
Я видел видео с вашими песнями
Sur YouTube
На YouTube.
Ouais vous étiez pas mal cute
Да, вы были довольно милым.
Mais comment ça s'fait qu'en vrai
Но как так получилось, что в жизни
Vous êtes pas mal plus laid
Вы гораздо менее симпатичный?
Et comme une église qui ne croit plus au ciel
И как церковь, которая больше не верит в небеса,
J'me pète des crises existentielles
У меня случаются экзистенциальные кризисы.
C't'évident, le présent se présente toujours trop rapidement
Очевидно, настоящее всегда наступает слишком быстро,
Et tu seras toujours là, ma belle... crise existentielle
И ты всегда будешь рядом, моя прекрасная... экзистенциальный кризис.





Авторы: émile Bilodeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.