Текст и перевод песни Émile Bilodeau - Les poètes maudits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les poètes maudits
Проклятые поэты
Une
peine
d'amour,
c'est
mieux
qu'une
peine
de
mort
Сердечная
боль
лучше
смертной
казни,
Mais
y
a
des
jours
où
j'en
doute
encore
Но
бывают
дни,
когда
я
в
этом
сомневаюсь.
Tout
l'monde
court
et
pis
tout
l'monde
score
Все
бегут,
все
добиваются
своего,
Mais,
dans
sa
cour,
le
poète
s'endort
А
во
дворе
своём
поэт
засыпает.
À
quoi
ça
sert,
calvaire
К
чему
всё
это,
мучение,
Chanter
l'amour
à
des
sourds
Петь
о
любви
глухим?
Année
après
année
Год
за
годом,
Vaut-il
mieux
chanter
la
mort
Не
лучше
ли
петь
о
смерти
À
des
corps
inanimés
Безжизненным
телам?
Ses
amis
croient
dur
comme
fer
Его
друзья
твёрдо
верят,
Qu'il
ne
sera
jamais
aussi
beau
Что
он
никогда
не
станет
так
прекрасен,
Que
le
petit
Arthur
Rimbaud
Как
юный
Артур
Рембо.
C'est
écrit
sur
tous
les
murs
de
la
terre
На
всех
стенах
земли
написано,
Qu'il
ne
sera
jamais
aussi
grand
Что
он
никогда
не
станет
так
велик,
Que
le
vrai
Émile
Nelligan
Как
настоящий
Эмиль
Неллиган.
Mais
ç'a
ben
de
l'air
que
Baudelaire
Но,
похоже,
Бодлер
Était
trash
comme
l'enfer
Был
чертовски
крут.
Alors,
donnez-lui
encore
quelques
hivers
Так
что
дайте
ему
ещё
несколько
зим,
Il
n'est
peut-être
pas
prêt
aujourd'hui
Может,
он
ещё
не
готов
сегодня,
Mais
rien
n'arrête
les
poètes
maudits
Но
ничто
не
остановит
проклятых
поэтов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: émile Bilodeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.