Текст и перевод песни Émile Bilodeau - Mont Royal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
vieux
monsieurs
jouent
à
un
jeu
Some
old
men
are
playing
a
game
De
dames
en
buvant
leur
tisane
Of
checkers
while
drinking
their
tea
De
belles
madames
font
du
tam-tam
Beautiful
ladies
are
making
a
fuss
Le
jam
est
pogné
dans
cabane
The
traffic
jam
is
stuck
in
the
shack
Des
jeunes
se
ramènent
en
bedaine
Some
young
people
show
up
in
their
bathrobes
Déjeunent
puis
startent
une
game
de
GN
Have
breakfast
and
then
start
a
game
of
GN
Grandeur
nature,
ça
doit
être
dur
de
faire
à
crère
Life-size,
it
must
be
hard
to
make
believe
Que
ce
midi,
l'médiéval
est
pogné
su'l'mont
Royal
That
this
afternoon,
the
medievalists
are
stuck
on
Mount
Royal
Ah
ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
oh
oh
Le
mont
Royal,
c'est
mon
petit
carnaval
Mount
Royal,
it's
my
little
carnival
La
nuit,
le
monde
est
ben
spécial
At
night,
the
people
are
very
special
Même
si
c'est
pas
l'Himalaya,
c'pas
l'Everest
Even
if
it's
not
the
Himalayas,
it's
not
Everest
Mais
ça
reste
que
j'aime
ça
But
it
remains
that
I
love
it
Ma
p'tite
montagne
My
little
mountain
C'est
drette
là
qu'on
s'en
va
That's
where
we're
going
Ah
ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah,
ah
ah
ah
Les
cyclistes
remontent
la
piste
Cyclists
climb
up
the
trail
Vers
le
belvédère
To
the
belvedere
Là-bas,
on
voit
les
gratte-ciel
There,
we
see
the
skyscrapers
Prendre
la
pose
pour
un
selfie
Posing
for
a
selfie
La
ville
est
belle
en
maudit
The
city
is
damned
beautiful
C'est
pile
celle
que
j'ai
choisie
It's
exactly
the
one
I
chose
Une
forêt
en
plein
cœur
de
Montréal
A
forest
in
the
heart
of
Montreal
J'me
perdrais
pendant
des
heures
su'l'mont
Royal
I
would
get
lost
for
hours
on
Mount
Royal
Ah
ah,
oh
oh
Ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
oh
oh
Le
mont
Royal,
c'est
mon
petit
carnaval
Mount
Royal,
it's
my
little
carnival
La
nuit,
le
monde
est
ben
spécial
At
night,
the
people
are
very
special
Même
si
c'est
pas
l'Himalaya,
c'pas
l'Everest
Even
if
it's
not
the
Himalayas,
it's
not
Everest
Mais
ça
reste
que
j'aime
ça
But
it
remains
that
I
love
it
Ma
p'tite
montagne
My
little
mountain
C'est
drette
là
qu'on
s'en
va
That's
where
we're
going
Ah
ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
oh
oh
Ah
ah
ah,
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah,
ah
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: émile Bilodeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.