Текст и перевод песни Émile Bilodeau - Rosie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosie,
c'est
ben
clair
Rosie,
it's
clear
to
me
Que
la
chimie
opère
That
the
chemistry
is
there
Mais,
lui,
tu
sais,
y
a
pas
vraiment
le
temps
But,
you
know,
he
doesn't
really
have
time
De
t'aimer
correctement
To
love
you
properly
Y
est
bin
trop
occupé
He's
way
too
busy
À
faire
des
shows
cette
année
Doing
shows
this
year
Oui,
en
ce
moment,
y
gagne
sa
vie
Yes,
right
now,
he's
making
a
living
En
chantant
des
niaiseries
By
singing
nonsense
Mais
y
faut
qu'y
en
profite
But
he
has
to
make
the
most
of
it
Parce
que
y
a
du
monde
qui
tripe
Because
there
are
people
who
love
it
Pis
ben
vite
And
very
quickly
Le
succès
s'effrite
The
success
crumbles
Because
the
buzz
is
gone
Because
the
buzz
is
gone
When
the
sun
goes
down
When
the
sun
goes
down
Fait
qu'c'est
clair
que
c't'année
va
être
plutôt
trash
So
it's
clear
that
this
year
is
going
to
be
pretty
trash
Y
va
faire
sa
première
tournée
au
mois
de
mars
He's
going
to
do
his
first
tour
in
March
Mais
toi,
là-d'dans
But
you,
deep
down
T'es-tu
dans
ses
plans
Are
you
in
his
plans
C'est
sûr
que
j'comprends
I
understand,
of
course
Ton
questionnement
Your
questioning
Rosie,
y
m'a
dit
d'te
dire
Rosie,
he
told
me
to
tell
you
Qu'il
ne
voulait
pas
te
faire
souffrir
That
he
didn't
want
to
make
you
suffer
Mais,
pour
l'instant,
c'est
évident
But,
for
now,
it's
obvious
Qu'y
doit
prendre
le
temps
de
vieillir
That
he
needs
to
take
the
time
to
grow
up
Pis
même
si
sa
carrière
ne
lève
pas
And
even
if
his
career
doesn't
take
off
Une
fois
sa
tournée
finie
Once
his
tour
is
over
C'est
clair
que
y
espère
que
tu
sois
It's
clear
that
he
hopes
you'll
be
there
Encore
là
avec
lui
With
him
still
Rosie,
la
plus
belle
fille
du
pays
Rosie,
the
most
beautiful
girl
in
the
country
Rosie,
encore
plus
belle
sans
habits
Rosie,
even
more
beautiful
without
clothes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilodeau Emile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.