Текст и перевод песни Émile Bilodeau - Ça va - Commentaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça va - Commentaire
Всё в порядке - Комментарий
Nous
marchions
sur
le
boulevard
de
la
vie
Мы
шли
по
бульвару
жизни,
En
destination
vers
la
mort
nous
étions
partis
К
смерти
мы
держали
путь.
Et
puis
Dieu,
dans
son
char,
s′arrête
sur
le
bord
И
тут
Бог,
в
своей
колеснице,
остановился
у
обочины,
Il
me
dit
"heille,
mon
Fils,
veux-tu
que
j'te
fasse
un
lift?"
Он
мне
говорит:
"Эй,
сын
мой,
не
хочешь
ли
подвезти?"
Et
j′ai
dit
"non,
ça
va,
je
vais
marcher,
je
vais
marcher"
И
я
сказал:
"Нет,
всё
в
порядке,
я
пойду
пешком,
я
пойду
пешком".
Et
j'ai
dit
"non,
ça
va,
je
vais
marcher,
je
vais
marcher"
И
я
сказал:
"Нет,
всё
в
порядке,
я
пойду
пешком,
я
пойду
пешком".
Et
si
vous
voyez
ceux
que
j'aime
en
chemin
И
если
вы
увидите
тех,
кого
я
люблю,
на
своём
пути,
Dites-leur
que
je
n′ai
plus
de
peine
et
que
je
ne
suis
plus
très
loin
Скажите
им,
что
я
больше
не
скорблю
и
что
я
уже
недалеко.
Et
si
vous
voyez
ceux
que
j′aime
en
chemin
И
если
вы
увидите
тех,
кого
я
люблю,
на
своём
пути,
Dites-leur
que
je
n'ai
plus
de
peine
et
que
je
ne
suis
Скажите
им,
что
я
больше
не
скорблю
и
что
я
уже...
Et
que
je
ne
suis
plus
très
loin
И
что
я
уже
недалеко.
Hmm-mm-mm,
hmm-mm-mm,
hmm
Хмм-мм-мм,
хмм-мм-мм,
хмм.
Nous
marchions
sur
ce
boulevard
dans
la
nuit
Мы
шли
по
этому
бульвару
в
ночи,
Et
puis
le
ciel
et
ses
aurores
étaient
ma
foi
si
jolis
И
небо
с
его
северным
сиянием
было
таким
прекрасным,
поверь.
D′un
coup,
le
vent
était
fort
et
puis
le
temps
était
gris
Вдруг
ветер
усилился,
и
погода
стала
пасмурной,
Sorti
d'nulle
part,
un
vieux
motard
s′arrête
et
me
dit
Ниоткуда
появился
старый
байкер,
остановился
и
сказал
мне:
"Ah,
tu
sais,
mon
gars,
j'ai
tellement
attendu
souvent
dans
ma
vie
"Знаешь,
парень,
я
так
много
ждал
в
своей
жизни,
À
ma
sentence,
la
romance
et
puis
le
restaurant
aussi
Приговора,
романтики,
и
даже
столика
в
ресторане.
Tu
sais
que
le
temps
se
fane
et,
moi,
j′ai
perdu
ma
femme
Ты
знаешь,
время
уходит,
а
я
потерял
свою
жену,
J'ai
perdu
tous
mes
amis
aussi,
et
je
n'ai
plus
aucune,
aucune
compagnie
Я
потерял
всех
своих
друзей,
и
у
меня
больше
нет
никакой,
никакой
компании.
Alors
monte
sur
mon
Harley
pis
accroche-toé,
on
va
triper"
Так
что
садись
на
мой
Харлей
и
держись
крепче,
мы
оторвёмся!"
Pis
là
j′ai
dit
"c′est
ben
beau,
toute
ça,
l'motard
И
я
сказал:
"Всё
это,
конечно,
здорово,
байкер,
Mais
t′as-tu
des
idées
noires
ou
quelqu'
chose
du
genre?"
Но
нет
ли
у
тебя
каких-нибудь
мрачных
мыслей
или
чего-то
в
этом
роде?"
"Ben
non,
ça
pas
rapport
"Да
нет,
что
ты,
C′est
juste
que
moi,
j'ai
côtoyé
la
mort
Просто
я
был
знаком
со
смертью,
Et
si
je
t′invite
sur
mon
bicycle
И
если
я
приглашаю
тебя
на
свой
байк,
C'est
pour
que
ta
route
aille
un
peu
plus
vite
То
это
для
того,
чтобы
твой
путь
был
немного
быстрее.
On
va
flyer
cent
milles
à
l'heure
Мы
будем
мчаться
со
скоростью
сто
миль
в
час,
Brûler
notre
gaz
drette
dans
l′bonheur
Сжигая
наше
топливо
прямо
в
счастье,
On
va
rouler
sans
arrêter"
Мы
будем
ехать
без
остановки".
Mais
moi
de
lui
répondre
très
embêté
Но
я,
очень
смущённый,
ответил
ему:
"Non,
ça
va,
je
vais
marcher,
je
vais
marcher"
"Нет,
всё
в
порядке,
я
пойду
пешком,
я
пойду
пешком".
Et
j′ai
dit
"non,
ça
va,
je
vais
marcher,
je
vais
marcher"
И
я
сказал:
"Нет,
всё
в
порядке,
я
пойду
пешком,
я
пойду
пешком".
"Et
si
vous
voyez
ceux
que
j'aime
un
peu
plus
haut
"И
если
вы
увидите
тех,
кого
я
люблю,
немного
выше,
Dites-leur
que
je
n′ai
plus
de
peine
et
que
je
les
revois
bientôt"
Скажите
им,
что
я
больше
не
скорблю
и
что
скоро
увижу
их
снова".
"Et
si
vous
voyez
ceux
que
j'aime
un
peu
plus
haut
"И
если
вы
увидите
тех,
кого
я
люблю,
немного
выше,
Dites-leur
que
je
n′ai
plus
de
peine
et
que
je
les
revois,
et
que
je
les
revois
bientôt"
Скажите
им,
что
я
больше
не
скорблю
и
что
скоро
увижу
их,
и
что
скоро
увижу
их
снова".
Hmm-mm-mm,
hmm-mm-mm,
hmm
Хмм-мм-мм,
хмм-мм-мм,
хмм.
Et
même
si
parfois
И
даже
если
иногда
Il
m'arrive
de
regarder
la
route
Я
смотрю
на
дорогу
Pis
d′me
dire
que
ça
m'tente
pu
pantoute
И
говорю
себе,
что
мне
это
совсем
не
нравится,
Parce
que
la
vie
sans
toi
Потому
что
жизнь
без
тебя
S'enligne
pour
être
un
énorme
défi
Обещает
быть
огромным
испытанием,
J′aime
mieux
pas
prendre
de
raccourci
Я
лучше
не
буду
срезать
путь.
"Non,
ça
va,
je
vais
marcher,
je
vais
marcher"
"Нет,
всё
в
порядке,
я
пойду
пешком,
я
пойду
пешком".
Et
j′ai
dit
"non,
ça
va,
je
vais
marcher,
je
vais
marcher"
И
я
сказал:
"Нет,
всё
в
порядке,
я
пойду
пешком,
я
пойду
пешком".
"Et
si
vous
voyez
ceux
que
j'aime
un
peu
plus
haut
"И
если
вы
увидите
тех,
кого
я
люблю,
немного
выше,
Dites-leur
que
je
n′ai
plus
de
peine
et
que
je
les
revois
bientôt"
Скажите
им,
что
я
больше
не
скорблю
и
что
скоро
увижу
их
снова".
"Et
si
vous
voyez
ceux
que
j'aime
un
peu
plus
haut
"И
если
вы
увидите
тех,
кого
я
люблю,
немного
выше,
Dites-leur
que
je
n′ai
plus
de
peine
et
que
je
les
revois,
et
que
je
les
revois
bientôt"
Скажите
им,
что
я
больше
не
скорблю
и
что
скоро
увижу
их,
и
что
скоро
увижу
их
снова".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: émile Bilodeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.