Émile Proulx-Cloutier - Mayday - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Émile Proulx-Cloutier - Mayday




Mayday
Mayday
Y'a quelqu'un qui croque mon coeur
Somebody is munching on my heart
Y'a quelqu'un qui crie mon nom
Somebody is calling my name
Les petits soldats de peur
Tiny soldiers of fear
Marchent à moi en bataillon
Marching towards me in battalions
Tous le jour je vous répond
All day, I respond to you
Par la bouche de mes canons
Through the mouth of my cannon
Tous les soirs je me recouche
Every night, I go to bed
Le canon loin dans la bouche
The cannon far back in my mouth
Et j'attend que l'aube arrive
And I wait for dawn to break
Jusqu'à ce qu'amour s'en suive
Until love follows
Y'a des yeux pleins d'aventures
There are eyes full of adventure
Y'a des jeux beaucoup beaucoup
There are many, many games
Mais la peur au coin du mur
But fear, from the corner
Lache sur moi son chien fou
Lets loose its mad dog on me
Oui parfois la joie me heurte
Yes, sometimes joy strikes me
Dans les fuites, les fêtes, les flirts,
In escapes, parties, and hookups,
Les médailles que je voulais
The medals that I wanted
Pendent comme des boulets
Hang there like chains
Et j'avance à la dérive
And I move adrift
Jusqu'à ce qu'amour s'en suive
Until love follows
Sur toi la peur j'ai fais mes griffes
On you, fear, I sharpened my claws
Et je te porte partour
And I carry you everywhere
Comme une ceinture d'explosif
Like an explosive belt
Ou un bébé kangourou
Or a baby kangaroo
Sur toi la peur j'ai fais mes griffes
On you, fear, I sharpened my claws
Et je te porte partour
And I carry you everywhere
Comme une ceinture d'explosif
Like an explosive belt
Ou un bébé kangourou
Or a baby kangaroo





Авторы: Proulx Cloutier Emile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.