Émilie Lévesque - On s'est aimé à cause - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Émilie Lévesque - On s'est aimé à cause




On s'est aimé à cause
Мы полюбили друг друга из-за
On s'est aimé à cause
Мы полюбили друг друга из-за
à cause de l'été
из-за лета
Qui peignait tout en rose
Которое рисовало все в розовом цвете
L'amour et la cité
Любовь и город
à cause des grands rêves
из-за больших мечтаний
Que nous avions bâtit
Которые мы построили
Autour d'Adam et d'Eve
Вокруг Адама и Евы
Et de leur paradis
И их рая
1st à cause de l'ambiance
Сначала из-за атмосферы
Du lieu et du moment
Места и момента
Et des lambeaux d'enfance
И клочков детства
Collés à nos 20 ans
Приклеенных к нашим 20 годам
On s'est aimé à cause
Мы полюбили друг друга из-за
à cause à cause à cause
из-за из-за из-за
Mais maintenant vois-tu
Но теперь ты видишь
On ne peut ignorer
Мы не можем игнорировать
Qu'il nous faut voir un peu
Что нам нужно смотреть немного
Différemment les choses
По-другому на вещи
On s'est aimé à cause
Мы полюбили друг друга из-за
Il faut s'aimer malgré
Мы должны любить друг друга несмотря
Malgré, malgré la pluie
Несмотря, несмотря на дождь
Tombant sur nos été
Льющийся на наши лета
Malgré le ciel de suie
Несмотря на небо из сажи
Et les jours sans clarté
И пасмурные дни
Malgré les grands rêves
Несмотря на большие мечты
Dont on est revenu
Из которых мы вернулись
Comme Adam et Eve
Как Адам и Ева
De leur paradis perdu
Из своего потерянного рая
Malgré les clairvoyances
Несмотря на прозрения
De nos curs indulgents
Наших снисходительных сердец
Malgré l'accoutumance
Несмотря на привычку
Tissée au fil des ans
Состканную годами
1st oh il faut s'aimer à cause
О, мы должны любить друг друга из-за
Malgré beaucoup de choses
Несмотря на многое
Mais maintenant vois tu
Но теперь ты видишь
On ne pet ignorer
Мы не можем игнорировать
Que l'amour se transforme
Что любовь трансформируется
Et son apothéose
И ее апофеоз
C'est quand on aime à cause
Это когда мы любим из-за
à cause des malgré
из-за всех этих несмотря на





Авторы: Francoise Dorin, Jean Francois Breau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.