Текст и перевод песни Émilie Simon - Perdue Dans Tes Bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdue Dans Tes Bras
Lost in Your Arms
Oui,
je
brûle
dans
tes
bras,
alors,
mon
cœur
ne
m′en
veux
pas
Yes,
I
burn
in
your
arms,
so,
my
heart
don't
blame
me
Si
je
pars
c'est
pour
sauver
notre
amour
et
éviter
If
I
leave
it's
to
save
our
love
and
avoid
Les
ratures,
les
écorchures,
les
trop
nombreux
points
de
suture
The
scratches,
the
grazes,
the
too
many
stitches
Si
je
pars
ne
m′en
veux
pas,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
If
I
leave,
don't
blame
me,
I'm
lost
in
your
arms
Si
je
pars
ne
m'en
veux
pas,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
If
I
leave,
don't
blame
me,
I'm
lost
in
your
arms
Mon
destin
entre
tes
mains,
sans
me
soucier
du
lendemain
My
destiny
in
your
hands,
without
worrying
about
tomorrow
C'était
pur
et
c′était
beau,
je
n′en
regrette
pas
un
mot
It
was
pure
and
it
was
beautiful,
I
don't
regret
a
word
Mais
les
brûlures,
les
impostures,
les
douloureuses
déchirures
But
the
burns,
the
imposture,
the
painful
tears
Oh,
je
ne
veux
plus
de
ça,
surtout
pas
entre
toi
et
moi
Oh,
I
don't
want
any
more
of
that,
especially
not
between
you
and
me
Non,
je
ne
veux
plus
de
ça,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
No,
I
don't
want
any
more
of
that,
I'm
lost
in
your
arms
(Hou,
hou,
hou,
hou,
hou-hou,
hou,
hou-hou)
(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo-hoo,
hoo,
hoo-hoo)
Mon
amour,
ne
m'en
veux
pas,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
My
love,
don't
blame
me,
I'm
lost
in
your
arms
(Hou,
hou,
hou,
hou,
hou-hou,
hou,
hou-hou)
(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo-hoo,
hoo,
hoo-hoo)
Mon
amour,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
My
love,
I'm
lost
in
your
arms
Si
je
passe
mon
chemin,
c′est
pour
éviter
les
matins
If
I
pass
my
way,
it's
to
avoid
the
mornings
Où
je
me
demanderai
si
tu
continues
de
m'aimer
Where
I
will
wonder
if
you
still
love
me
Et
les
blessures,
la
démesure,
l′horrible
peur
de
la
rupture
And
the
wounds,
the
excess,
the
horrible
fear
of
the
breakup
Non,
je
ne
veux
plus
de
ça,
alors,
je
pars
ne
m'en
veux
pas
No,
I
don't
want
any
more
of
that,
so,
I'm
leaving,
don't
blame
me
Non,
je
ne
veux
plus
de
ça,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
No,
I
don't
want
any
more
of
that,
I'm
lost
in
your
arms
(Hou,
hou,
hou,
hou,
hou-hou,
hou,
hou-hou)
(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo-hoo,
hoo,
hoo-hoo)
Mon
amour,
ne
m′en
veux
pas,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
My
love,
don't
blame
me,
I'm
lost
in
your
arms
(Hou,
hou,
hou,
hou,
hou-hou,
hou,
hou-hou)
(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo-hoo,
hoo,
hoo-hoo)
Mon
amour,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
My
love,
I'm
lost
in
your
arms
(Hou,
hou,
hou,
hou,
hou-hou,
hou,
hou-hou)
(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo-hoo,
hoo,
hoo-hoo)
Mon
amour,
ne
m'en
veux
pas,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
My
love,
don't
blame
me,
I'm
lost
in
your
arms
(Hou,
hou,
hou,
hou,
hou-hou,
hou,
hou-hou)
(Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo-hoo,
hoo,
hoo-hoo)
Mon
amour,
je
me
suis
perdue
dans
tes
bras
My
love,
I'm
lost
in
your
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: émilie Simon
Альбом
Mue
дата релиза
17-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.