Текст и перевод песни Émilie Simon - The Eye Of The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eye Of The Moon
Глаз Луны
He
took
me
where
the
wild
berry
grows
Он
отвел
меня
туда,
где
растет
дикая
ягода
To
a
garden
he
said
that
nobody
knows
В
сад,
который,
как
он
сказал,
никто
не
знает
And
there
we
lay
down
И
там
мы
лежали
In
the
eye
of
the
sun
В
лучах
солнца
And
my
mind
was
gone
И
мой
разум
ушел
I
am
undone,
I
am
undone
Я
пропала,
я
пропала
And
there
we
lay
down
И
там
мы
лежали
In
the
eye
of
the
sun
В
лучах
солнца
And
my
mind
was
gone
И
мой
разум
ушел
I
am
undone,
I
am
undone
Я
пропала,
я
пропала
He
led
me
down
to
a
place
in
the
woods
Он
отвел
меня
в
чащу
леса
To
a
glade
in
the
dark
for
which
I
have
no
words
На
поляну
во
тьме,
для
которой
у
меня
нет
слов
And
there
we
embraced
И
там
мы
обнялись
In
the
eye
of
the
moon
Под
взором
луны
And
my
heart
was
gone
И
мое
сердце
ушло
I
am
undone,
I
am
undone
Я
пропала,
я
пропала
And
there
we
embraced
И
там
мы
обнялись
In
the
eye
of
the
moon
Под
взором
луны
And
my
heart
was
gone
И
мое
сердце
ушло
I
am
undone,
I
am
undone
Я
пропала,
я
пропала
He
led
me
through
fields,
over
mountains
and
streams
Он
вел
меня
через
поля,
горы
и
ручьи
To
an
ocean
that
lies
between
physics
and
dreams
К
океану,
лежащему
между
физикой
и
снами
Where
low
in
the
sky
Где
низко
в
небе
Hang
the
moon
and
the
sun
Висят
луна
и
солнце
An
my
soul
was
gone
И
моя
душа
ушла
I
am
undone,
I
am
undone
Я
пропала,
я
пропала
Where
low
in
the
sky
Где
низко
в
небе
Hang
the
moon
and
the
sun
Висят
луна
и
солнце
An
my
soul
was
gone
И
моя
душа
ушла
I
am
undone,
I
am
undone
Я
пропала,
я
пропала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: émilie Simon, Graham Joyce
Альбом
Mue
дата релиза
17-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.