Текст и перевод песни Éric Lapointe - Donnez-moi du gaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donnez-moi du gaz
Дайте мне газку
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
J't'un
fumeux
d'trac
Я
дымный
след,
Vendeur
d'amour
Продавец
любви,
Qui
boit
d'la
peur
Который
пьет
от
страха.
Quand
j'mange
la
claque
Когда
я
получаю
пощечину,
J't'un
gars
qui
braque
Я
парень,
который
направляет
Les
projecteurs
Прожекторы.
Comme
le
bâtard
Как
ублюдок
De
votre
histoire
Вашей
истории
Et
de
vos
guerres
И
ваших
войн.
Comme
un
miroir
Как
зеркало,
Broyant
du
noir
Измельчающее
тьму
Dans
la
lumière
(dans
la
lumière)
В
свете
(в
свете).
(Ah,
ah,
ah...)
(А,
а,
а...)
Tout
nu
en
public
Голый
на
публике,
Jammé
dans
l'trafic
Застрявший
в
пробке,
J'ai
la
voix
qui
casse
У
меня
ломается
голос,
Donnez-moé
du
gaz
Дайте
мне
газку.
J'fais
face
à'
musique
Я
смотрю
в
лицо
музыке,
Crinquer
mon
bicycle
Кручу
педали
своего
велосипеда,
Voulez-vous
qu'ça
brasse?
Хотите,
чтобы
все
закипело?
Donnez-moé
du
gaz
(hey,
hey,
hey,
hey)
Дайте
мне
газку
(эй,
эй,
эй,
эй)
Donnez-moé
du
gaz
(hey,
hey,
hey,
hey)
Дайте
мне
газку
(эй,
эй,
эй,
эй)
J'me
parfume
au
napalm
Я
душусь
напалмом,
Pour
brûler
comme
une
bombe
Чтобы
гореть,
как
бомба,
Un
show
d'boucane
Шоу
из
дыма,
Bin
allumé
Хорошо
зажженное
Devant
tout
l'monde
Перед
всеми.
J'veux
pas
dormir
Я
не
хочу
спать,
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть,
J'veux
pas
qu'on
m'laisse
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставляли,
Faite-moé
donc
jouir
Так
заставьте
меня
наслаждаться,
J'veux
pas
guérir
de
ma
jeunesse
(de
ma
jeunesse)
Я
не
хочу
излечиться
от
своей
молодости
(от
своей
молодости).
(Ah,
ah,
ah,
ah...)
(А,
а,
а,
а...)
Tout
nu
en
public
Голый
на
публике,
Jammé
dans
l'trafic
Застрявший
в
пробке,
J'ai
la
voix
qui
casse
У
меня
ломается
голос,
Donnez-moé
du
gaz
Дайте
мне
газку.
J'fais
face
à'
musique
Я
смотрю
в
лицо
музыке,
Crinquer
mon
bicycle
Кручу
педали
своего
велосипеда,
Voulez-vous
qu'ça
brasse?
Хотите,
чтобы
все
закипело?
Donnez-moé
du
gaz
(hey,
hey,
hey,
hey)
Дайте
мне
газку
(эй,
эй,
эй,
эй)
Donnez-moé
du
gaz
(hey,
hey,
hey,
hey)
Дайте
мне
газку
(эй,
эй,
эй,
эй)
Donnez-moi
du
gaz
Дайте
мне
газку.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Mon
cœur
vide
a
faim
(hey,
hey,
hey,
hey)
Мое
пустое
сердце
голодно
(эй,
эй,
эй,
эй)
Yé
v'nu
faire
le
plein
(hey,
hey,
hey,
hey)
Оно
пришло,
чтобы
наполниться
(эй,
эй,
эй,
эй)
Y
étouffe,
faite
ça
vite
(hey,
hey,
hey,
hey)
Оно
задыхается,
сделайте
это
быстро
(эй,
эй,
эй,
эй)
Avant
que
j'pète
ma
guit'
Прежде
чем
я
сломаю
свою
гитару.
Tout
nu
en
public
Голый
на
публике,
Jammé
dans
l'trafic
Застрявший
в
пробке,
J'ai
la
voix
qui
casse
У
меня
ломается
голос,
Donnez-moé
du
gaz
Дайте
мне
газку.
J'fais
face
à'
musique
Я
смотрю
в
лицо
музыке,
Crinquer
mon
bicycle
Кручу
педали
своего
велосипеда,
Voulez-vous
qu'ça
brasse?
Хотите,
чтобы
все
закипело?
Donnez-moé
du
gaz
Дайте
мне
газку.
Tout
nu
en
public
Голый
на
публике,
Jammé
dans
l'trafic
Застрявший
в
пробке,
J'ai
la
voix
qui
casse
У
меня
ломается
голос,
Donnez-moé
du
gaz
Дайте
мне
газку.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Donnez-moé
du
gaz
(hey,
hey,
hey,
hey)
Дайте
мне
газку
(эй,
эй,
эй,
эй)
Donnez-moé
du
gaz
(hey,
hey,
hey,
hey)
Дайте
мне
газку
(эй,
эй,
эй,
эй)
Donnez-moé
du
gaz
(hey,
hey,
hey,
hey)
Дайте
мне
газку
(эй,
эй,
эй,
эй)
Donnez-moi
du
gaz
Дайте
мне
газку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éric Lapointe, Stéphane Dufour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.