Текст и перевод песни Éric Lapointe - Elle dort avec moi
Tu
peux
serrer
les
poings
Ты
можешь
сжать
кулаки.
Tu
peux
me
rire
au
nez
Можешь
смеяться
мне
в
нос.
Ça
ne
me
fait
plus
rien
Это
меня
больше
не
волнует
Puisqu'elle
m'a
pardonné
Поскольку
она
простила
меня
Tu
peux
changer
de
rue
Ты
можешь
сменить
улицу.
En
me
tournant
le
dos
Повернувшись
ко
мне
спиной
Je
te
ris
au
cul
Я
смеюсь
над
тобой
в
задницу
Puisqu'elle
touche
à
ma
peau
Поскольку
она
касается
моей
кожи
Pourquoi
se
taper
dans
la
gueule
Зачем
набивать
себе
морду
Elle
ne
t'écoute
pas
Она
тебя
не
слушает.
Je
sais
que
tu
dors
seul
Я
знаю,
что
ты
спишь
один.
Puisqu'elle
dort
avec
moi
Поскольку
она
спит
со
мной
Puisqu'elle
dort
avec
moi
Поскольку
она
спит
со
мной
Tu
peux
prendre
la
place
Ты
можешь
занять
место
Du
diable
et
du
bon
Dieu
От
дьявола
и
доброго
Бога
Avec
ceux
de
ta
race
С
теми,
кто
принадлежит
к
твоей
расе.
Puisqu'elle
me
dit
"je
veux"
Поскольку
она
говорит
мне:
"я
хочу"
Tu
peux
barrer
son
nom
Ты
можешь
вычеркнуть
его
имя
De
ta
pauvre
mémoire
Из
твоей
бедной
памяти
Elle
t'a
déjà
dit
non
Она
уже
сказала
тебе
"нет".
Elle
te
le
redira
ce
soir
Она
тебе
еще
раз
расскажет
сегодня
вечером.
Pourquoi
se
taper
dans
la
gueule
Зачем
набивать
себе
морду
Elle
ne
t'écoute
pas
Она
тебя
не
слушает.
Je
sais
que
tu
dors
seul
Я
знаю,
что
ты
спишь
один.
Je
dors
dans
tes
draps
Я
сплю
в
твоих
простынях.
Tu
te
fous
de
ma
gueule
Ты
издеваешься
надо
мной.
Mais
ça
ne
me
fait
ni
chaud
ni
froid
Но
мне
от
этого
не
становится
ни
жарко,
ни
холодно
Je
sais
que
tu
dors
seul
Я
знаю,
что
ты
спишь
один.
Puisqu'elle
dort
avec
moi
Поскольку
она
спит
со
мной
Puisqu'elle
dort
avec
moi
Поскольку
она
спит
со
мной
Puisqu'elle
dort
avec
moi
Поскольку
она
спит
со
мной
Puisqu'elle
dort
avec
moi
Поскольку
она
спит
со
мной
Puisqu'elle
dort
avec
moi
Поскольку
она
спит
со
мной
Tu
n'es
pas
l'premier
Ты
не
первый
Qui
souhaite
ma
mort
Кто
желает
моей
смерти
Et
tu
seras
pas
l'dernier
И
ты
не
будешь
последним.
Puisqu'elle,
puisqu'elle
m'aime
encore,
ouais!
Раз
она,
раз
она
все
еще
любит
меня,
да!
Pourquoi
se
taper
dans
la
gueule
Зачем
набивать
себе
морду
Elle
ne
t'écoute
pas
Она
тебя
не
слушает.
Je
sais
que
tu
dors
seul
Я
знаю,
что
ты
спишь
один.
Je
dors
dans
tes
draps
Я
сплю
в
твоих
простынях.
Tu
te
fous
de
ma
gueule
Ты
издеваешься
надо
мной.
Mais
ça
ne
me
fait
ni
chaud
ni
froid
Но
мне
от
этого
не
становится
ни
жарко,
ни
холодно
Je
sais
que
tu
dors
seul
Я
знаю,
что
ты
спишь
один.
Puisqu'elle
dort,
puisqu'elle
dort
avec
moi
Раз
она
спит,
раз
она
спит
со
мной.
Puisqu'elle
dort
avec
moi...
Раз
она
спит
со
мной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Tabra, éric Lapointe, Stéphane Dufour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.