Текст и перевод песни Éric Lapointe - Ent'deux joints
Tout
ça
a
commencé
sur
les
plaines
d'Abraham
Все
это
началось
на
равнинах
Авраама
La
chicane
a
pogné
t'a
mangé
ta
volée
Шиканье
ограбило
тебя,
съело
твою
порцию.
Mais
depuis
ces
temps-là
t'a
pas
beaucoup
changé
Но
с
тех
пор
ты
не
сильно
изменился.
J'te
trouve
ben
magané
pis
encore
ben
pogné
Я
нахожу
тебя
еще
хуже,
чем
ты,
еще
хуже.
Ent'deux
joints
Ent'два
уплотнения
Ent'deux
joints
Ent'два
уплотнения
Ta
sœur
est
aux
États
ton
frère
est
au
Mexique
Твоя
сестра
в
Штатах,
твой
брат
в
Мексике.
Y
font
d'l'argent
là-bas
pendant
qu'tu
chômes
icitte
Там
зарабатывай
деньги,
пока
ты
там
занимаешься
сексом.
T'es
né
pour
un
p'tit
pain
c'est
ce
que
ton
père
t'as
dit
Ты
родился
ради
какого-то
куска
хлеба,
вот
что
сказал
тебе
твой
отец.
Chez
les
Américains
c'pas
ça
qu't'aurais
appris
У
американцев
это
не
то,
чему
ты
бы
научился
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Если
у
вас
есть
два
сустава,
вы
можете
сделать
все,
что
угодно
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(С
двумя
суставами
вы
могли
бы
сделать
все,
что
угодно)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Если
у
вас
есть
два
сустава,
вы
можете
сделать
все,
что
угодно
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Если
бы
у
тебя
было
два
сустава,
ты
мог
бы
набить
себе
задницу
Y
t'reste
un
bout'
à
faire
faut
qu't'apprennes
à
marcher
У
тебя
есть
еще
кое-что,
что
тебе
нужно
сделать,
чтобы
научиться
ходить
Si
tu
fais
comme
ton
père
tu
vas
t'faire
fourrer
Если
ты
поступишь
так,
как
твой
отец,
тебя
будут
пичкать
J'sais
qu't'es
en
hostie
pis
qu't'en
as
jusque
là
Я
знаю,
что
ты
в
гостях,
как
бы
там
ни
было.
Mais
tu
peux
changer
ça
vite,
ça
presse
en
maudit
Но
ты
можешь
быстро
это
изменить,
это
давит
на
проклятье
Ent'deux
joints
Ent'два
уплотнения
Ent'deux
joints
Ent'два
уплотнения
T'a
un
gouvernement
qui
t'vole
à
tour
de
bras
У
тебя
есть
правительство,
которое
крадет
тебя
по
очереди
Blâme
pas
l'gouvernement
mais
débarasse-toé
z'en
Вините
не
правительство,
а
избавьтесь
от
этого
Couche-toé
pas
comme
un
chien
pis
sens-toé
pas
coupable
Подгузник-носок
не
как
собака-носок-носок
не
виновен
Moé
j'te
dis
qu't'es
capable
c'pays-là
t'appartient
Я
говорю
тебе,
что
ты
способен,
это
твоя
страна.
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Если
у
вас
есть
два
сустава,
вы
можете
сделать
все,
что
угодно
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(С
двумя
суставами
вы
могли
бы
сделать
все,
что
угодно)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Если
у
вас
есть
два
сустава,
вы
можете
сделать
все,
что
угодно
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Если
бы
у
тебя
было
два
сустава,
ты
мог
бы
набить
себе
задницу
T'a
pas
besoin
d'crier
t'a
juste
à
te
t'nir
debout
Тебе
не
нужно
кричать,
тебе
просто
нужно
отрицать,
что
ты
стоишь
Ça
sert
à
rien
d'brailler
mais
faut
qu't'ailles
jusqu'au
bout
Нет
смысла
спорить,
но
тебе
нужно
идти
до
конца.
T'a
rien
à
perdre
vois-tu
parc'qu'ici
au
Québec
Тебе
нечего
терять
видишь
ли
ты
все
это
здесь,
в
Квебеке
Tout
commence
par
un
Q
pis
fini
par
un
bec
Все
начинается
с
вымени,
заканчивающейся
клювом
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Если
у
вас
есть
два
сустава,
вы
можете
сделать
все,
что
угодно
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(С
двумя
суставами
вы
могли
бы
сделать
все,
что
угодно)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Если
у
вас
есть
два
сустава,
вы
можете
сделать
все,
что
угодно
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(С
двумя
суставами
вы
могли
бы
сделать
все,
что
угодно)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Если
у
вас
есть
два
сустава,
вы
можете
сделать
все,
что
угодно
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(С
двумя
суставами
вы
могли
бы
сделать
все,
что
угодно)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Если
бы
у
тебя
было
два
сустава,
ты
мог
бы
набить
себе
задницу
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ты
мог
бы
кишеть,
ты
мог
бы
кишеть
своей
задницей
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Pierre Bourgault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.