Éric Lapointe - Faire et refaire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Éric Lapointe - Faire et refaire




Faire et refaire
Снова и снова
Dévorer le cœur du désir
Поглотить сердце желания
Violer le parfum divin
Осквернить божественный аромат
D'une démone qui transpire
Демоницы, что вся в поту
Vampire qui suce le venin
Вампир, что сосёт яд
Jusqu'à la dernière mangeuse d'homme
До последней пожирательницы мужчин
Qui veut venir salir et défaire mon lit
Что хочет прийти запачкать и разрушить мою постель
Bénissez toutes les madones
Благословите всех мадонн
Qui crissent le feu dans ma vie
Что разжигают огонь в моей жизни
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заниматься любовью снова и снова
Faire et refaire l'amour
Заниматься любовью снова и снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говоря, никогда не говоря
Sans jamais dire je t'aime, oui
Никогда не говоря, что люблю тебя, да
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заниматься любовью снова и снова
Faire et refaire l'amour
Заниматься любовью снова и снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говоря, никогда не говоря
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что люблю тебя
Hurler comme un loup qui meurt
Выть, как умирающий волк
Quitte à cracher sur la lune
Даже если придется плевать на луну
Tant qu'il y aura des louves en chaleur
Пока есть волчицы в тепле
Qui viendront parler sur ma plume
Которые придут писать на моем пере
Tendre est ma langue quand je chante la pomme
Нежен мой язык, когда я воспеваю яблоко
Au baptême des sirènes sexe junkies
На крещении сирен, помешанных на сексе
Laissez venir à moi les madones
Пусть придут ко мне мадонны
Qui crissent le feu dans ma vie
Что разжигают огонь в моей жизни
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заниматься любовью снова и снова
Faire et refaire l'amour
Заниматься любовью снова и снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говоря, никогда не говоря
Sans jamais dire je t'aime, oui
Никогда не говоря, что люблю тебя, да
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заниматься любовью снова и снова
Faire et refaire l'amour
Заниматься любовью снова и снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говоря, никогда не говоря
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что люблю тебя
Debout, à l'envers, à genou
Стоя, вверх ногами, на коленях
Avec ou sans pseudonyme
С псевдонимом или без
Le diable les escorte chez nous
Дьявол сопровождает их к нам
Pour que Dieu s'exprime
Чтобы Бог высказался
Quand il s'incline
Когда он склоняется
Les lèvres d'une femme qui ronronne
Губы женщины, которая мурлычет
Mielleuse mélodie
Сладкая мелодия
D'une sainte vierge qui s'abandonne
Святой девы, которая отдается
Ça crisse le feu dans ma vie
Это разжигает огонь в моей жизни
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заниматься любовью снова и снова
Faire et refaire l'amour
Заниматься любовью снова и снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говоря, никогда не говоря
Sans jamais dire je t'aime, oui
Никогда не говоря, что люблю тебя, да
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заниматься любовью снова и снова
Faire et refaire l'amour
Заниматься любовью снова и снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говоря, никогда не говоря
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что люблю тебя
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говоря, никогда не говоря
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что люблю тебя
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говоря, никогда не говоря
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что люблю тебя
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что люблю тебя
Je t'aime
Люблю тебя





Авторы: Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.