Текст и перевод песни Éric Lapointe - Invitez les vautours
Invitez les vautours
Invite the Vultures
Arrivé
de
nulle
part
Arrived
from
nowhere
Je
ne
suis
pas
d'ici
I'm
not
from
here
Je
suis
du
désespoir
I'm
from
despair
Comme
on
est
d'un
pays
As
we
are
from
a
country
Il
n'y
a
pas
de
blessure
There
is
no
wound
Dont
on
ne
guérit
pas
That
we
don't
heal
from
Mais
je
sais
ce
que
dure
But
I
know
what
lasts
Les
sanglots
dans
la
voix
The
sobs
in
the
voice
Je
reviens
de
nulle
part
I'm
coming
back
from
nowhere
J'ai
traversé
le
feu
I've
been
through
the
fire
Et
dans
ma
mémoire
And
in
my
memory
Je
reçois
qui
je
veux
I
receive
whoever
I
want
J'ai
choisi
ma
place
I
have
chosen
my
place
Mais
pas
la
Terre
But
not
the
Earth
Je
suis
de
la
race
I
am
of
the
race
Qui
renie
la
lumière
(vautours)
Who
disowns
the
light
(vultures)
Rapaces,
c'est
ma
tournée
Birds
of
prey,
it's
my
turn
Oui,
j'ai
bâti
ma
potence
(vau-vau-vautours)
Yes,
I
built
my
gallows
(vau-vau-vultures)
Votre
place
est
réservée
Your
place
is
reserved
Ce
soir,
la
mort
danse
la
décadence
Tonight,
death
dances
decadence
Et
tous
les
vautours
sont
invités
And
all
vultures
are
invited
Arrivé
d'une
histoire
Arrived
from
a
story
Où
même
les
pierres
pleurent
Where
even
the
stones
cry
Avec
un
drapeau
noir
With
a
black
flag
Planté
au
fond
du
cœur
Planted
in
the
depths
of
the
heart
Je
suis
né
sans
le
vouloir
I
was
born
without
wanting
Non,
j'ai
pas
choisi
la
Terre
No,
I
didn't
choose
Earth
Mais
y
avait
plus
rien
à
boire
But
there
was
nothing
left
to
drink
Dans
le
ventre
de
ma
mère
(vautours)
In
my
mother's
womb
(vultures)
Rapaces,
c'est
ma
tournée
Birds
of
prey,
it's
my
turn
Oui,
j'ai
bâti
ma
potence
(vau-vau-vautours)
Yes,
I
built
my
gallows
(vau-vau-vultures)
Votre
place
est
réservée
Your
place
is
reserved
Ce
soir,
la
mort
danse
la
déchéance
Tonight,
death
dances
decadence
Et
tous
les
vautours
sont
invités
And
all
vultures
are
invited
Rapaces,
c'est
ma
tournée
Birds
of
prey,
it's
my
turn
J'ai
bâti
ma
potence
I
built
my
gallows
Votre
place
est
réservée
Your
place
is
reserved
Ce
soir,
c'est
la
mort
qui
danse
Tonight,
it's
death
who
dances
Et
vous
êtes
tous
mes
invités
And
you
are
all
my
guests
Rapaces,
c'est
ma
tournée
Birds
of
prey,
it's
my
turn
Oui,
j'ai
bâti
ma
potence
(vau-vau-vautours)
Yes,
I
built
my
gallows
(vau-vau-vultures)
Votre
place
est
réservée
Your
place
is
reserved
Ce
soir,
la
mort
danse
la
décadence
Tonight,
death
dances
decadence
Et
tous
les
vautours
sont
invités
(vautours)
And
all
vultures
are
invited
(vultures)
Invités
(vau-vau-vautours)
Invited
(vau-vau-vultures)
Tous
mes
invités
(vau-vau-vautours)
All
my
guests
(vau-vau-vultures)
Invités
(vau-vau-vautours...)
Invited
(vau-vau-vultures...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Tabra, éric Lapointe, Stéphane Dufour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.