Текст и перевод песни Éric Lapointe - Jusqu'au Bout
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
To
the
end
of
the
rain
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
To
the
end
of
my
voice
Jusqu'au
bout
de
mes
cris
To
the
end
of
my
cries
Jusqu'au
bout
de
mes
doigts
To
the
end
of
my
fingers
Jusqu'au
bout
de
mes
nuits
To
the
end
of
my
nights
Jusqu'au
bout
de
la
route
To
the
end
of
the
road
Debout
dans
ma
folie
Standing
in
my
madness
Jusqu'à
la
dernière
goutte
To
the
last
drop
Je
sais
ce
que
je
veux
I
know
what
I
want
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Yes,
I
know
what
awaits
me
Jusqu'au
bord
de
ton
lit
To
the
edge
of
your
bed
Jusqu'au
bout
de
mes
chaînes
To
the
end
of
my
chains
Jusqu'au
bout
de
ma
vie
To
the
end
of
my
life
Jusqu'au
bord
de
la
tienne
To
the
edge
of
yours
Jusqu'au
bout
de
mes
peurs
To
the
end
of
my
fears
Jusqu'au
bout
de
mes
pas
To
the
end
of
my
steps
Jusqu'au
bleu
de
mon
coeur
To
the
blue
of
my
heart
Qui
brûle
et
me
brûlera
That
burns
and
will
burn
me
Je
sais
ce
que
je
veux
I
know
what
I
want
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Yes,
I
know
what
awaits
me
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
To
the
end,
I
have
chosen
Le
ciel
de
mes
combats
The
sky
of
my
battles
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
And
whatever
the
price
Quitte
à
payer
de
ma
vie
Even
if
it
costs
me
my
life
Je
s'rai
moi
I
will
be
myself
Jusqu'au
bout
de
ma
faim
To
the
end
of
my
hunger
Jusqu'au
bout
de
mon
sang
To
the
end
of
my
blood
Jusqu'au
goût
de
tes
seins
To
the
taste
of
your
breasts
Qui
pleurent
entre
mes
dents
Crying
between
my
teeth
Jusqu'au
bout
de
mes
poings
To
the
end
of
my
fist
Jusqu'au
bout
des
regards
To
the
end
of
the
gaze
Jusqu'au
goût
du
venin
To
the
taste
of
the
venom
Que
l'amour
va
avoir
What
love
will
have
Je
sais
ce
que
je
veux
I
know
what
I
want
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Yes,
I
know
what
awaits
me
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
To
the
end,
I
have
chosen
Le
ciel
de
mes
combats
The
sky
of
my
battles
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
And
whatever
the
price
Je
le
jure
sur
ta
vie
I
swear
it
on
your
life
Je
s'rai
moi
I
will
be
myself
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
To
the
end
of
the
rain
Jusqu'à
mon
dernier
cri
To
my
last
cry
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
To
the
end
of
my
voice
Je
suis
ce
que
je
suis
I
am
what
I
am
Un
fauve
en
liberté
A
wild
beast
in
freedom
Chassé
du
paradis
Chased
from
paradise
Parce
que
je
l'ai
maudit
Because
I
cursed
it
Je
suis
un
pécheur
sacrifié
I
am
a
sacrificed
sinner
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
To
the
end,
I
have
chosen
Le
ciel
de
mes
combats
The
sky
of
my
battles
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
And
whatever
the
price
Quitte
à
payer
de
ma
vie
Even
if
it
costs
me
my
life
Je
s'rai
moi
I
will
be
myself
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
To
the
end
of
the
rain
Depuis
mon
premier
cri
From
my
first
cry
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
To
the
end
of
my
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouaziss Roger Tabrha, Eric Lapointe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.